12/30/2011

အလုပ္သမားမ်ားအေပၚ အိမ္ပိုင္ေျမပိုင္ ရရွိေအာင္ ေတာင္းဆိုေပးသည့္ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ(ျမန္မာ)မွ ေဒၚတင္တင္ျမကို စည္ပင္သာယာက တရားစြဲဆို


ရန္ကုန္တိုင္း ေတာင္ဥကၠလာၿမိဳဳ႕နယ္တြင္ အလုပ္သမားမ်ားအား ႀကိဳတင္ အေၾကာင္းၾကားျခင္း မရွိပဲ စည္ပင္သာယာမွ အတင္းအက်ပ္ အိမ္ေျမမ်ား ေရႊ႕ေျပာင္းခိုင္းသည့္အတြက္ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ(ျမန္မာ)မွ ဗဟို စည္းရံုးေရးမွဴး တာဝန္ခံ ေဒၚတင္တင္ျမက အလုပ္သမားမ်ား ဘက္မွေန၍ အိမ္ပိုင္ေျမပိုင္ ရရွိေအာင္ ေတာင္းဆို ေပးခဲ့သျဖင့္ရန္ကုန္တုိင္း စည္ပင္သာယာေရးက တရား စြဲဆိုခဲ့ေၾကာင္းကို ေဒၚတင္တင္ျမ ကိုယ္တိုင္ ဘားမားဗီေဂ် မီဒီယာ သို႔ ေျပာၾကား သြားခဲ့ပါသည္။


12/19/2011

အာဏာအေမြ အသက္ ၀င္-မ၀င္


"Dear Leader" of North Korea (officially, the Democratic People's Republic of Korea),


၂၀၁၁ ဒီဇင္ဘာ ၁၇ရက္ စေနေန႔ နံနက္ ၈ နာရီ ခြဲ အခ်ိန္တြင္ ေျမာက္ကိုရီးယား ေခါင္းေဆာင္ ေျမာက္ကုိးရီးယား အလုပ္သမားပါတီအေထြေထြအတြင္းေရးမွဴး ေျမာက္ကုိးရီးယား ႏုိင္ငံေတာ္ကာကြယ္ေရးေကာ္မတီဥကၠဌ- အသက္ ၆၉ ႏွစ္အရြယ္ ကင္ဂ်ံဳအီ ေသဆံုးျပီ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျမာက္ကိုရီးယား ႏိုင္ငံပိုင္ ရုပ္ျမင္သံၾကားက တနလၤာေန႔က ေၾကညာခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။
ကင္ဂ်ံဳအီသည္ ေျမာက္ကိုရီးယား ကြန္ျမဴနစ္ႏိုင္ငံကို တည္ေထာင္သူ ကင္အီေဆာင္၏ သားျဖစ္ျပီး ၎၏ ဖခင္ အသက္ ၈၂ ႏွစ္အရြယ္တြင္ ႏွလံုးေရာဂါျဖင့္ ကြယ္လြန္ခဲ့ေသာ ၁၉၉၄ ခုႏွစ္မွ စတင္၍ ႏိုင္ငံ့ အာဏာကို ရယူခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။
ေျမာက္ကိုရီးယား ရုပ္သံသတင္းေၾကျငာသူက ေခါင္းေဆာင္ ကင္သည္ ၎၏ ျပည္သူ လူထုအတြက္ ဘဝကို ျမဳပ္ႏွံျပီး အလုပ္လုပ္ခဲ့ေသာေၾကာင့္ အလုပ္ဝန္ပိကာ ေသဆံုးရျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေၾကာင္း ေၾကျငာခဲ့သည္။

ေျမာက္ကိုရီးယား အာဏာရွင္ စစ္ေခါင္းေဆာင္ ကင္မ္ဂ်ံဳအီလ္သည္
Party Center of the WPK (1970s)
Vice-Chairman, WPK Central Committee (1972–80)
Dear Leader (Chinaehanuen Jidoja) (late 1970s–1994)
Intelligent Leader (1973–84)
Member, Presidium of the Supreme People's Assembly of the DPRK
Secretary of the Worker's Party of Korea (1980–94)
Supreme Commander of the Korean People's Army (25 December 1991–17 December 2011)
Marshal of the DPRK (1993–2011)
Chairman, National Defense Commission of North Korea (1993–2011)
Great Leader (Widehan Ryongdoja) (July 1994 – December 2011)
General Secretary, Workers Party of Korea (1997–2011)
Supreme Leader of the People's Republic (2009–2011) စသည္ျဖင့္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည္။

ေျမာက္ကိုရီးယား၏ နာမည္ဆိုးျဖင့္ ေက်ာ္ၾကားေသာ အာဏာရွင္ စစ္ေခါင္းေဆာင္သည္ (၂၀၀၈)ခုႏွစ္ကတည္းက ေလျဖတ္ေ၀ဒနာကို ျပင္းျပင္းထန္ထန္ ခံစားခဲ့ရဖူးေသာ္လည္း ျပန္လည္ သက္သာလာကာ တရုတ္၊ ရုရွားတို႔ႏွင့္ ဆက္ဆံေရး တိုးျမွင့္မႈမ်ားကို အားႀကိဳးမာန္တက္ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ေသးသည္။
ထိုအေတာအတြင္း ဆယ္စုႏွစ္သံုးခုအတြင္း ေျမာက္ကိုရီးယား၏ အႀကီးမားဆံုး ႏိုင္ငံေရးဆုိင္ရာ အထူးအစည္းအေ၀းပြဲ မတုိင္မီ နာရီပိုင္းအလိုတြင္ ၄င္း၏ အငယ္ဆံုးသား အသက္ ၂၇ ႏွစ္အရြယ္ရွိ ကင္ဂ်ံဳအန္အား ၾကယ္ေလးပြင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီး အဆင့္သို႔ ရာထူးတုိးျမႇင့္ ခန္႔ထားေပးလုိက္သည္။
ကင္ဂ်ံဳအီ၏ ႏွမျဖစ္သူ ကင္ဂ်ံဳေဟြးအားလည္း ၾကယ္ေလးပြင့္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးအဆင့္ ရာထူးသို႔ တစ္ခ်ိန္တည္းတြင္ တိုးျမႇင့္ေပးခဲ့သည္။ ေနာင္တစ္ခ်ိန္ ေခါင္းေဆာင္ႀကီးသည္ က်န္းမာေရးအရ ရာထူးမွဖယ္ေပးရလွ်င္ေသာ္လည္းေကာင္း၊ ေသဆံုးသြားလွ်င္ေသာ္ လည္းေကာင္း ႏုိင္ငံေရးရာကိစၥမ်ားတြင္ သူ၏သားအား ႏွမျဖစ္သူက ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ရန္ ရည္ရြယ္ခဲ့သည္။
သို႕ေသာ္ ကင္ဂ်ဳံအန္းသည္ ျပည္ပတြင္ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာေနထိုင္ခဲ့သူျဖစ္၍ လက္ရွိႏိုင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္မ်ား၏ အျပည့္အ၀ယံုၾကည္မႈရရန္ ခက္ခဲဦးမည္ျဖစ္ေၾကာင္းကရန္းဖီးတကၠသိုလ္မွ ေျမာက္ကိုရီးယားေရးရာကၽြမ္းက်င္သူ ပါေမာကၡေဟဇယ္စမစ္က ဆုိသည္။




မည္သို႕ပင္ျဖစ္ေစသူ၏ေနရာကိုဆက္ခံရန္ ေရြးခ်ယ္မႈကို စနစ္တက် အစပ်ိဳးထားျခင္းျဖစ္သည္။ ကင္ဂ်ံဳအန္သည္ ဆြစ္ဇလန္ႏုိင္ငံတြင္ ပညာသင္ၾကားခဲ့၍ ၄င္း၏႐ုပ္ပံုကို ႏုိင္ငံျပင္ပတြင္ တစ္ႀကိမ္မွ် ေဖာ္ျပခဲ့ဘူးျခင္း မရွိေခ်။
သူသည္ သူ၏အဖိုး ေခါင္းေဆာင္ႀကီး ကင္အီဆြန္းႏွင့္ ပိုၿပီး တူေစရန္ ၆ႀကိမ္ မ်က္ႏွာခြဲစိတ္ ျပင္ဆင္မႈ ျပဳလုပ္ ခဲ့ဖူးသည္။ သူသည္ ကင္ဂ်ံဳအီ၏ တတိယဇနီး ျဖစ္သူ Ko Yong-Hi မွ ၁၉၈၃ခုႏွစ္ သို႔မဟုတ္ ၈၄ ခုႏွစ္တြင္ ေမြးဖြားခဲ့သည္ဟု ယူဆရသည္။
၂၀၀၈ ခုႏွစ္တြင္ ေလျဖတ္ေဝဒနာ သိသိသာသာ ခံစားခဲ့ရေသာ ကင္ဂ်ံဳအီသည္ သူ၏ အငယ္ဆံုးသားျဖစ္သူ ကင္ဂ်ံုအမ္ ကို ႏ်ဴကလီးယား လက္နက္မ်ား ပိုင္ဆိုင္ေသာ ကြန္ျမဴနစ္ႏိုင္ငံရွိ ျပည္သူလူထု ၂၄သန္း၏ ႏိုင္ငံေခါင္းေဆာင္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္လာေစရန္ လက္သပ္ ေမြးခဲ့ဖြယ္ ရွိသည္။ ကင္ဂ်ံဳအီ၏ က်န္းမာေရး အေျခအေနေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတြင္း မတည္ျငိမ္မႈမ်ား ျမင့္တက္လာျပီး အကယ္၍ သူကြယ္လြန္ခဲ့ပါက အ႐ိုက္အရာ ဆက္ခံသူ မခန္႔အပ္ႏိုင္ဘဲ က်န္ခဲ့မည့္ အေျခအေနအတြက္ ေခါင္းေဆာင္သစ္ ေရြးခ်ယ္ပြဲကို ၾကိဳတင္ စီစဥ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္ေသာ္လည္း လက္သပ္ ေမြးခဲ့သည့္အခ်ိန္ တိုေတာင္းေသးသည္။


















Kim Jong-un (Korean: ,[1] Hanja: ,) also known as Kim Jong-eun or Kim Jung-eun, formerly Kim Jong-woon or Kim Jung-woon (born 1983 or early 1984),is the third and youngest son of deceased North Korean leader Kim Jong-il and his consort Ko Young-hee.






အသက္ ၂၇ ႏွစ္ အရြယ္ရွိတဲ့ ကင္ဂ်ံဳအန္ဟာ ႏိုင္ငံရဲ ့အႀကီးအကဲ ျဖစ္လာမွာ ျဖစ္ၿပီး ေျမာက္ကိုရီးယားဗဟို စစ္ေကာ္မရွင္ ရဲ ့ဥကၠဌ အျဖစ္ ကို လည္း ရရွိေတာ့မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ လက္ရွိ မွာ စစ္ေကာ္မရွင္ ရဲ ့ဒုတိယ ဥကၠဌ အျဖစ္ လည္း တာ၀န္ ထမ္းေဆာင္ ေနပါတယ္။

ေျမာက္ကိုရီးယား က အခု လို ကြန္ျမဴနစ္ အာဏာရွင္ အေမြ ဆက္ခံ တာနဲ ့ပတ္သက္ၿပီးႏိုင္ငံတကာက ေ၀ဖန္ မႈ ေတြ ရွိေန သလို ေျမာက္ကိုရီးယား စစ္ေခါင္းေဆာင္ အခ်ိဳ ့နဲ ့ျပည္သူေတြ ကလဲ ေ၀ဖန္ ျပစ္တင္မႈ ေတြ ရွိေနပါတယ္။

၁၉၉၆ က စတင္ခ် မွတ္ခဲ့ေသာ ေျမာက္ကိုရီယားေခါင္းေဆာင္ႀကီး ကင္ဂ်ံဳအီ၏ ရာ သက္ပန္ ရာဇာပလႅင္ျမဲေရး မဟာဗ်ဴဟာေျမာက္ ‘ဆြန္ဂန္’ ေပၚလစီႏွင့္ ေျမာက္ကိုရီယားျပည္သူမ်ား လံုးေထြးရစ္ပတ္မႈ မည္မွ်ရွိေနသည္ကို ယခုမၾကာမွီ မ်က္၀ါးထင္ထင္ ျမင္ရေတာ့မည္။
**ဆြန္ဂန္ (စစ္တပ္ပထမ) ေပၚလစီ ျဖစ္္သည္။

ဆြန္ဂန္ေပၚလစီေၾကာင့္ ေျမာက္ကိုရီးယားမွာ နယူးကလီယားလက္နက္ပိုင္လာၿပီး ေျမာက္ကိုရီးယားကၽြန္း ဆြယ္သည္ သမုိင္းတြင္ ပထမဆံုးအႀကိမ္အျဖစ္ အေမရိကန္အာဏာစက္အာက္မွ ႐ုန္းထြက္ႏိုင္ခဲ့သည္။ အီ ရတ္လို ကံၾကမၼာမ်ဳိးမွ လြတ္ေျမာက္ခဲ့သည္။ ထို႔အျပင္ ေျမာက္ကိုရီးယားက အာကာသလမ္းေၾကာင္းထဲကို ႏ်ဴကလီယား ပစ္လႊတ္ၿပီးေသာ ေနာက္ပိုင္းမွာ ေျမာက္ကိုရီးယားႏွင့္ ဆက္ဆံေရးျဖတ္ေတာက္ထားေသာ ႏိုင္ ငံမ်ား အေျပးအလႊား သံတမန္ဆက္ဆံေရး ျပန္လည္ထူေထာင္လာၾကသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ႏိုင္ငံတကာပိတ္ဆို႔ အေရးယူမႈမ်ားကို တစစီ ႐ုိက္ခ်ဳိးႏုိင္လုိက္သည္ဟု အခ်ိဳ႕ ပညာရွင္မ်ားက ဆန္းစစ္ျပသည္။

ထုိေအာင္ျမင္မႈဆိုသည္မ်ားသည္ ေျမာက္ကိုရီးယားက (၂၄) သန္းေသာ ျပည္သူမ်ားကို မည္သုိ႔အက်ဳိး ျဖစ္ထြန္းေစသည္ကို - ၿပီးခ့ဲ့သည့္ ဆယ္စုအတြင္း စားနပ္ ရိကၡာျပတ္လပ္မႈေၾကာင့္ လူသန္းခ်ီၿပီး ေသဆံုးခဲ့ရျခင္း ကမၻာေပၚတြင္ ျပည္ပအလွဴရွင္မ်ားထံမွ ရိကၡာကုိ မီွ ခုိရာ၌ အီသီယိုးပီးယားၿပီးလွ်င္ ေျမာက္ကိုရီးယားက ဒုတိယျဖစ္ျခင္း ယူနီဆက္ဖ္၏ အစီရင္ခံစာအရ က ေလးတရာတြင္ (၇) ဦးမွ (၃၇) ဦးသည္ အာဟာရမျပည့္၀ၾက ကေလးမိခင္မ်ားတြင္လည္း (၃) ေယာက္ တြင္ (၁) ေယာက္သည္ အာဟာရမျပည့္၀ဟုဆုိျခင္း တို႕ႏွင့္ တိုင္းတာဖို႕ လိုေပမည္။


ေျမာက္ကိုရီးယားစစ္တပ္အင္အားမွာ လူ (၂၄) သန္းရွိေသာ တုိင္းျပည္တြင္ အျမဲတမ္းစစ္တပ္ အင္အား တသန္းႏွင့္ ႏွစ္သိန္းရွိသည္။ က်န္းမာသန္စြမ္းေသာ အရြယ္ အသက္ (၁၇-၅၄) အၾကား လူဦးေရ၏ (၅) ပံု (၁) ပံုသည္ စစ္သားမ်ား ျဖစ္ေနသည္။ ထုိ႔အျပင္ (၆) သန္းကို အရံအင္အားအျဖစ္ ထားသည္ဟုဆုိသည္။


ျပည္ပရန္ ကာကြယ္ေရးအတြက္ စစ္ တပ္ကို အင္အားရွိဖို႔လုိသည္ဆုိမွာ သဘာ၀ေဘးအႏၱရာယ္ ႏွင့္ တလြဲစီမံခန္႔ခြဲမႈမ်ားေၾကာင့္ တုိင္းျပည္စီးပြားေရး က်ပ္တည္းလာေသာအခ်ိန္တြင္ တတုိင္းျပည္လံုး အာခံမ လာေအာင္ စစ္ဇာတ္သြင္းခဲ့ျခင္းျပဳ ပီး အာဏာျမဲေရးအတြက္ စစ္တပ္ကို အပုိင္ကိုင္ထားသည့္ “အဖိုးကင္”


“အေဖကင္” “သားကင္” ကင္နန္းဆက္ကို ကင္ဂ်ံဳအီ၏ ဖခင္ ကင္အီဆြန္ လက္ထက္(၁၉၉၁)ကပင္ ျပည္သူလူထုေခါင္းထဲကို ရုိက္သြင္းခံထားရသည္ကိုလည္းျမင္တတ္ဇို႕ လိုမည္။

12/14/2011

ႀကံ့ဖြံ႔နဲ႔ ေပါင္းျခင္းမဟုတ္ဟု ဆို

ျပည္တြင္း ဂ်ာနယ္တခ်ဳိ႕တြင္ ေရးသားေဖာ္ျပထားေသာ ႀကံ့ခိုင္ေရးပါတီႏွင့္ ပူးေပါင္းသည္ ဆိုသည္မွာ မဟုတ္မွန္ေၾကာင္း ဒီမိုကေရစီမိတ္ေဆြမ်ားပါတီ ၁ဝ ပါတီက ေျဖရွင္းလိုက္သည္။
မဂၤလာေတာင္ညြန္႔ၿမိဳ႕နယ္၊ သိမ္ျဖဴလမ္းရွိ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ(ျမန္မာ)႐ုံးတြင္ တနလၤာေန႔က သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲ ျပဳလုပ္၍ ေျဖရွင္းလိုက္ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။
“က်ေနာ္တို႔က ပူးေပါင္းတာ မဟုတ္ဘူး။ လံုးဝ မပူးေပါင္းဘူး။ တူတာေတြကုိ လက္တြဲလုပ္ေနတာ ျဖစ္တယ္။ လက္တြဲ ေဆာင္ရြက္ဖို႔ပဲ ျဖစ္တယ္” ဟု ရွင္းအမ်ဳိးသား ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ SNDP မွ ဦးေစာသန္းျမင့္က ေျပာသည္။
ဒီမိုကေရစီ ၁၀ ပါတီ မဟာမိတ္အဖြဲ႔ႏွင့္ လက္ရွိအာဏာရ ၾက့ံဖြံ႔ပါတီတို႔ ဒီဇင္ဘာ ၄ ရက္ေန႔က ျမကၽြန္းသာ စားေသာက္ဆိုင္တြင္ ေတြ႔ဆံုခဲ့ၾကသည္ကို ဂ်ာနယ္အခ်ိဳ႕က ပူးေပါင္းၾကေၾကာင္း ေရးသားခဲ့ၾကသည္။
“ဂ်ာနယ္ေတြကို ဖတ္ၿပီးေတာ့ က်ေနာ္တို႔ကို ျပည္သူက သေဘာမက်ဘူး။ ဒါေၾကာင့္ ေရးသားပံုေတြ လြဲေနတဲ့ အေၾကာင္း အခုလို ေခၚယူေျပာဆိုတာ ျဖစ္ပါတယ္”ဟု NDF ဥကၠ႒ ေဒါက္တာသန္းၿငိမ္းက ေျပာသည္။
၎က ဆက္လက္၍ “က်ေနာ္တို႔ ေဆြးေႏြးဖို႔ သေဘာတူခဲ့တာက ႏိုင္ငံအတြက္ပဲ ဦးတည္ေဆြးေႏြးမယ္လို႔ ေျပာၿပီးမွ ေတြ႔ခဲ့တာပါ။ အခုလို ေဆြးေႏြးတာ ျဖစ္လာတာက ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ႏွစ္ဖက္ၾကားမွာ ယံုၾကည္မႈကို မတည္ေဆာက္ႏုိင္လို႔ နားလည္မႈ မတည္ေထာင္ႏိုင္လို႔ ျပႆနာေတြ ၾကံဳခဲ့ရတယ္။ ႏိုင္ငံလည္း နစ္နာခဲ့တယ္။ ေရွ႕မွာ ယံုၾကည္မႈ၊ နားလည္မႈ မရခဲ့တဲ့အေပၚမွာ ေျပေလ်ာ့သြားႏိုင္ေအာင္ ႀကိဳးစားသြားႏိုင္ဖို႔ဆိုတာ ေတြ႔ဆံုေဆြးေႏြးဖို႔ လိုအပ္တယ္။ ေနာက္ထပ္ အေျခအေနေကာင္းေတြ ေပၚေပါက္လာေအာင္ ၾကိဳးစားရမယ္” ဟု ေျပာၾကားခဲ့သည္။
ၾကံ့ဖြံ႔ပါတီမွ ကမ္းလွမ္းသည့္ ေသာၾကာေန႔ ေဆြးေႏြးပြဲတြင္ မိတ္ေဆြပါတီမ်ားထဲမွ ၈ ပါတီ တက္ေရာက္ၿပီး ၾကံ့ဖြံ႔ပါတီမွ ရန္ကုန္တိုင္းတာဝန္ခံ ဦးေအာင္သိန္းလင္း တဦးတည္းသာ လာေရာက္ခဲ့ေၾကာင္း ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ (ျမန္မာ) ဥကၠ႒ ဦးသုေဝက “သူ(ဦးေအာင္သိန္းလင္း) ဘာေျပာလဲဆိုေတာ့ ေတြ႔ေတြ႔ခ်င္း ခင္ဗ်ားတို႔နဲ႔ မိတ္ေဆြ ျဖစ္ခ်င္ေနတာၾကာၿပီ။ ေတြ႔တာကလည္း မိတ္ေဆြျဖစ္ခ်င္လို႔ ေျပာတယ္။ ဒီႏိုင္ငံကို ဘယ္ႏိုင္ငံျခားသားမွ လာၿပီး လႊမ္းမိုးအုပ္ခ်ဳပ္တာ လက္မခံဘူးတဲ့ အဲဒါ သူေျပာတယ္။ က်ေနာ္တို႔ကလည္း ဒါေတာ့ က်ေနာ္တို႔လည္း သေဘာတူတာပဲ။ က်ေနာ္တို႔လည္း ႀကိဳက္တာပဲလို႔” ဟု ေျပာသည္။
မိတ္ေဆြ ၁၀ ပါတီအေနျဖင့္ ၾကံ့ဖြံ႔ပါတီ၊ NLD ၊ တစည အပါအဝင္ ရည္ရြယ္ခ်က္တူသည့္ မည့္သည့္ပါတီမဆို လက္တြဲလုပ္ေဆာင္ရန္ ႀကိဳဆိုေၾကာင္း ဦးေစာသန္းျမင့္က ေျပာသည္။
ဒီမိုကေရစီ မိတ္ေဆြ ၁ဝ ပါတီဟူသည္မွာ ျပည္ေထာင္စု ဒီမိုကေရစီပါတီ၊ ညီညြတ္ေရးႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးပါတီ၊ ဒီမိုကေရစီႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးပါတီ၊ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီ (ျမန္မာ)၊ အမ်ဳိးသားဒီမိုကေရစီအင္အားစု၊ ရွမ္းတိုင္းရင္းသား မ်ား ဒီမိုကရက္တစ္ ပါတီ၊ ရခိုင္တိုင္းရင္းသားမ်ား တိုးတက္ေရးပါတီ၊ ခ်င္းအမ်ိဳးသားပါတီ၊ မြန္ေဒသလံုးဆိုင္ရာ ဒီမိုကေရစီ ပါတီႏွင့္ ဖလံု-စေဝၚဒီမိုကရက္တစ္ပါတီတို႔ ျဖစ္ၾကသည္။


မင္းသက္
ရန္ကုန္ (မဇၩိမ) ။ ။


FACT SHEET on Political Activities Dec– 2011.

The 10 Fraternity Democracy Party [FDP] discussed 4 Point Agenda with the Rangoon Division USDP Political Commissar Aung Thein Lynn – the main point being: ‘prior to the introduction of important Bills in the parliament by the ruling party all political parties should be briefed’, as related by NDF Chairman Dr. Than Nyein.

The invitation was made by USDP and the 10 FDP acquiesced. At the Meeting 10 FDP conveyed three main issues: ‘Land Ownership Law, Releasing Political Prisoners, and Resolving Armed Conflicts’.

Dr. Than Nyein lamented: ‘please do make us aware and known prior to the actual presentation in the Parliament because the Land Ownership Law recently introduced was totally unknown to us as we have no means of having prior knowledge; we found out only after the Lower House had passed the Bill; then and then only, in a big hurry, we had to study and gave our opinions’; that was exactly what he told Aung Thein Lynn.

USDP MP [USDP Sec Gen] U Htay Oo introduced the Land Ownership Bill on August 30th.

The MPs from opposition parties, it seems, were not informed ahead of time to study the Bills introduced by the ruling party and therefore ‘out of Parliament’ meeting is a kind of compromise and concession.

On October 6 the House of Nationalities decided that Htay Oo’s Land Ownership Bill is ‘a continuous assignment to have sound fundamentals’.

It was also decided that ‘for the Land Ownership Bill the Union Government activates policy initiatives, collecting data and statistics, and then only either by the Union Government or Union level institution redraw the Bill’.

Karen Phaloan Sa Wor Party and Shan National Development Party leaders were unable to attend Dec 4th Meeting with USDP Representative
Aung Thein Lynn at Inya Lake Mya Kyun Thar Restaurant; nevertheless, the two parties were unable to attend the 10 FDP Meeting held on Dec 3rd to dramatize for the Dec 4th Meeting.

12/12/2011

အျဖဴေရာင္ အံုၾကြမႈ

ပါလီမန္ေရြးေကာက္ပြဲေတြမွာ မမွန္မကန္လုပ္မႈေတြလိမ္လည္မႈေတြမသမာမႈေတြ ရိွခ့ဲတယ္ လုိ႔ ျပည္သူအမ်ားအျပား ယူဆၾကသလုိ ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္အကဲခတ္သူေတြကလည္း ယူဆၾကၿပီး စိတ္ဆိုး ေဒါသထြက္ေနၾကတဲ့ ႐ုရွားျပည္သူေတြကေန ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ဗလာဒီမီယာ ပူတင္ နဲ႔ သူ႔ရဲ႕ ႐ုရွားညီညြတ္ေရး ပါတီကုိ ဒီဇင္ဘာလ ၁၀ရက္ေန႕ က ႏုိင္ငံတ၀ွမ္း စတင္ဆႏၵျပလိုက္ၾကပါတယ္။





အဲဒီ အစဦးေန႔ ရဲ႕ပထမဦးဆံုး ဆႏၵျပပြဲေတြကေတာ့ Khabarovsk ၿမိဳ႕မွာ ဆႏၵျပသူအေယာက္ ၂၀ ေလာက္ အဖမ္းခံခဲ့ရတဲ့ ေ၀းလံလွတဲ့ ႐ုရွားႏုိင္ငံ အေရွ႕ျခမ္းမွာ စတင္ခဲ့ၾကတာျဖစ္ပါတယ္။
အခုလို ႏုိင္ငံတ၀ွမ္း စုေ၀းဆႏၵျပမႈေတြဟာ ဒီတပတ္အေစာပိုင္း ဆက္တိုက္ျပဳလုပ္ခဲ့ၾကတဲ့ ဆႏၵျပပြဲေတြကို အာဏာပိုင္ေတြက အၾကမ္းဖက္ႏွိမ္နင္းမႈေတြ လုပ္ခဲ့ၿပီးေနာက္ပုိင္း ေနာက္ဆက္တြဲ ဆက္ၿပီး ဆႏၵျပခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။



Kremlin နန္းေတာ္ျမစ္တဘက္ကမ္း ရင္ျပင္တစ္ခု မွ ဆႏၵျပသူသံုးေသာင္း







အရင္တပတ္က ျပဳလုပ္ခ့ဲတ့ဲ ေရြးေကာက္ပဲြမွာ မသမာမႈေတြ ရိွခ့ဲတယ္ ဆုိျပီး ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ဗလာဒီမီယာ ပူတင္ကုိ ရုရွမွာ ေထာင္ေသာင္းခ်ီတ့ဲ ျပည္သူေတြက “သူခုိးႀကီး ပူတင္” “ပူတင္ကုိ ရုရွမွာ အလုိမရိွ” ဆုိျပီး မေန႔က ဆႏၵျပၾကပါတယ္။





၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ရဲ႕ပါတီက ေအာက္လႊတ္ေတာ္ထဲမွာ ေနရာအနည္းအက်ဥ္းေလာက္ကိုပဲ ရရွိခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အခုက်င္းပခဲ့တဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲ မဲရလဒ္ေတြကေတာ့ ခ်ဲ႕ကားထားတာျဖစ္တယ္လို႔ အတိုက္အခံပါတီေတြနဲ႔ ေရြးေကာက္ပြဲအကဲခတ္ေတြက အခိုင္အမာ ေျပာဆိုေနၾကတာျဖစ္ပါတယ္။ တကယ္လို႔သာ လာမယ့္ မတ္လမွာက်င္းပမယ့္ ေရြးေကာက္ပြဲမွာလည္း မစၥတာ ပူတင္ပဲ အႏုိင္ရဖို႔ ျဖစ္လာခဲ့ဦးမယ္ဆိုရင္ သူဟာ သမၼတတာ၀န္ ျပန္ယူရမွာျဖစ္ပါတယ္။
ဆႏၵျပပဲြထဲ ပါ၀င္လာသူေတြကေတာ့ အမ်ဳိးသားေရး၀ါဒီေတြ၊ အေနာက္နုိင္ငံေတြဘက္ ယိမ္းသူေတြ၊ ကြန္ျမဴနစ္ေတြ စတဲ့ အယူအဆ မတူၾကသူေတြျဖစ္ေပမယ့္ ပူတင္ကုိ စိတ္ကုန္ေနပုံေတာ့ တူေနၾကပါတာမို႕အခ်ိန္ကိုက္ အံုၾကြလာတာျဖစ္ပါတယ္။












ဆႏၵျပပဲြကို ျမိဳ႕အေတာ္မ်ားမ်ားမွာ ခ်ိန္ကုိက္ျပဳလုပ္တာျဖစ္ျပီး လူ သုံးေလးေသာင္း ၀န္းက်င္ ပါ၀င္တ့ဲ ျမိဳ႕ေတာ္ ေမာ္စကုိဆႏၵျပပဲြက အႀကီးဆုံးပဲလုိ႔ ရုရွက လာတ့ဲ သတင္းမ်ားက ဆုိပါတယ္။


















အေမရိကန္ ႏိုင္ငံျခားေရး ၀န္ႀကီး ဟီလာရီေျမာက္ေပးလို႕ရုရွားျပည္သူေတြ အံုၾကြတယ္လို႕ဆိုတဲ့ ျပဴတင္။

လာမယ့္ ဒီဇင္ဘာလ ၂၄ ရက္ေန႔မွာ ဒီထက္မ်ားတ့ဲ လူအုပ္ႀကီးနဲ႔ ဆႏၵထပ္ျပအုံးမယ္လုိ႔ အတုိက္အခံေခါင္းေဆာင္ေတြက ေျပာေနၾကပါတယ္။





12/05/2011

Oh Barma!

Maung Thar Kyaw

During the SLORC era the military junta published a 25 chapter booklet. The Publisher was: Colonel Hla Minn of the Military Intelligence [MI] and was distributed free of charge.

One of the chapters dealt exclusively on Aung San Su Kyi regarding her eligibility to contest in the 1990 elections. Based on that analysis Aung San Su Kyi was barred from the election contestation – out rightly.

The analysis is as follows: 14. Practising Universal Rules In The Protection Of National Security And Interest.

More specifically and importantly what most people do not realize is that in many instances Ms. Suu Kyi is erroneously referred to as an elected person or in some instances as an elected president. Ms. Suu Kyi never stood for the election because she was not eligible to contest a seat. It was not this present military government or the previous socialist government that refused Ms. Suu Kyi the right to stand for elections but ironically it was her own father, Myanmar national hero General Aung San, who wrote into the original constitution, subsequently promulgated in 1948, a clause with the provision that "any person who is under any acknowledgement of allegiance or adherence to a foreign power, or a subject or citizen is entitled to the rights and privileges of a subject or citizen of a foreign power." Thus she is not entitled to contest a seat in the country's elections. Ms. Suu Kyi resided abroad for twenty-eight years and married an Englishman (Giving her the rights to U.K. citizenship) and has 2 children both holding British citizenship. This present military government has to, as all the previous successive Myanmar Governments did, continue to honour this clause and the present national convention has also committed itself to continue to honour the said clause. This type of constitutional condition is implemented by many governments including those of developed nations. It is quite understandable that Governments do not wish to have someone in office who could be unduly influenced by any other nation or power. As a preventive measure certain rules and regulations are 18/ universally drawn up and put into effect to serve as a mechanism to protect the national security as well as the national interest of the respective countries. There is also another false assumption where her being under house restriction during the election period denied her the right to run for the 1990 election. While under house restriction the Government of Myanmar consented to Ms. Suu Kyi's request to contest the election representing Bahan Township Constituency (1) and her name was enrolled on 2nd December 1989. Objections were lodged by various individuals and political parties against the permission granted to Ms. Suu Kyi to contest the forthcoming elections with reference to the provisions of the Pyithu Hluttaw Election Law of 1989. Legally, granting Ms. Suu Kyi the right to contest the election was found to violate and contravene the following 3 articles.

(1) Section (8-b) "Law for people residing in the Union of Myanmar." Ms. Suu Kyi has given her permanent address where she resides with her husband Dr. Michael Aris and 2 sons at 15, Park Town, Oxford, in United Kingdom. Ms. Suu Kyi's name has not been registered at her mother's residence in Yangon which indicates that she is not a permanent resident of Myanmar.

(2) Section (10-e). "Persons who are under any acknowledgement of allegiance or adherence to a foreign power, or are subjects or citizens or entitled to the rights and privileges of a subject or a citizen of a foreign Power." Ms. Suu Kyi enjoys the right to reside in U.K. indefinitely. Apart from the right to vote, she enjoys all the other privileges of a British Citizen.

(3) Section (10-h)." Members of organization in armed revolt against the State, persons against whom there is sufficient grounds of having links with the said organization or with its members to revolt." Ms.Suu Kyi was found to be communicating, collaborating 19/ and harbouring a member of the armed terrorist group and this terrorist was arrested in her residential compound in Yangon together with substantial evidence.

Due to the above mentioned factors Ms. Suu Kyi was found ineligible to contest the 1990 elections. Technically it was not because she was under house restriction during the election time. More importantly, Section 10-e of the May 1989 Election Law was not a provision drawn up by the present military government but was originally drafted by her own father, General Aung San, the National Leader of Modern Myanmar in his (1947) Independence Constitution which was later to be honoured and again put in the (1974) Constitution. Again, in a similar scenario the NLD party is constantly and erroneously referred to as an opposition party. In fact, the Government of Myanmar does not regard the NLD or any other 9 legally existing political parties as opposition parties since the Government regards itself not as a political party but as a transitional government (A National Institution) taking the responsibility of discarding the Socialist One-Party System practising a Socialist Economy and paving the way for a Multi-Party Democracy by introducing a Market-Oriented Economy. In the meantime, for the benefit and interest of the nation, this present government is in the process of establishing and founding national unity, peace, stability and all-round development in the country so that Myanmar shall become in a reasonable period of time, a peaceful, prosperous and modern developed nation.

Sure enough, the present Government that stemmed from nearly five decades of military dictatorship will have to dismember what ‘His Masters’ had pushed bitter elixir down the peoples’ throat. No Government on earth amend laws for the detriment of its own but only the amendments made that will work for the betterment of their stands; and, in current Burmese Government case and context, it is not only good for the domestic consumption but also for the international community to gulp down.

Maung Thar Kyaw

To be contd. -----
December 5, 2011.

တီးမယ္

PALI ZI. CHAU’ CHE’ PALI OU: GYI PALI ZI. NJAN: HSIN

PALI ZI. CHAU’ CHE’  PALI OU: GYI  PALI ZI. NJAN: HSIN
[Stuff and nonsense – lies] [Wheeler, one who deceives in an endearing way] [Using deceits as scaffolding]

Maung Thar Kyaw

The Statement, dated October 30th, and with the Place mentioned as: Sane Lai Kan Thar, the name of the State Guest House: ‘from 13:00 to 13:55 Daw Aung San Su Kyi [ASSK] came to see Union Minister U Aung Kyi, as she was invited by the Government of the Republic of Myanmar’ was issued.

At the Meeting the discussion dwelled on the situation where ‘the State is providing necessary assistances [meaning Constitution Amendments, for example, I guess]; and, in order to have economic development views on the importance of freedom of trade, and free circulation of currencies were also discussed’. And also, ‘the progress of the State’s undertakings to obtain perpetual peace initiatives with ethnic armed groups and the people that should be included in the amnesty were discussed’. Meetings in the future shall convene is agreed.

Details of the entire Meeting were not disclosed, as usual. This is the fourth time such Meeting had taken place.

After the Third Meeting between the two factions the Statement mentioned that the President was considering Amnesty, to join hands in controlling the flow of the Irrawaddy River, to bring in into legal folds of the people who are undergoing armed rebellion; and peace and rule of law were discussed.

After meeting with Aung Kyi twice ASSK met the President Thein Sein in August in Naypyidor. Soon afterward, over 200 so-called political prisoners were released under Amnesty Order. So-called political prisoner because the Governing clique consistently mentioned there is no political prisoners in Myanmar though there are plenty. There is some truth in the government’s claim that there is no political prisoner because no one was arrested under political issues but rather on criminal charges - for example: currency law, or disturbing public tranquility, etc.

ASSK met with Aung Kyi nine times under the previous military government but there was no substantive result whatsoever came out.

The Government came into existence on January 31, 2011 under the caption of the Government of the Republic of Myanmar with its President elected by the Union Parliament, a former military officer General Thein Sein. Many opinionated this General is a Dove – a soft liner, and his Deputy President Thiha Thura Tin Aung Myint Oo [Shit Loane], another ex-General is a Hawk – a hard liner; all baloney; they all are one liner, i.e. for the prosperity and welfare of the Armed Forces, meaning the top and upper echelon of the Army, under the guise of democracy.

New Guise needs, of course, new format and that new format is what the new government is formatting or formatted by the military junta before the State Power was transferred and implementing it as planned. Whether former SG Than Shwe is pulling the string from behind or is he still involved in day to day affairs are all irrelevant, though his State managed private office near Oatparta Thati Pagoda in Naypyidor is hooked with Online TV honing in onto the proceedings of the Union Parliament. He knows or he is privy to know who is behaving or misbehaving in the Union Parliament but whether he is watching the TV is something yet to be known or playing his favorite games.

The Executive, Judiciary, and Legislature were formed and on March 30th the State Power was transferred; the military junta SPDC was dissolved. The Ministry of Interior had given warnings to NLD Chairman Aung Shwe and Secretary ASSK in the last week of June to stop all its political activities as NLD is no political party according to the Party Registration Law of the Union Election Commission. The Ministry warning emphatically mentioned that NLD’s actions were intentionally motivated against the Law.

On top of that Union Election Commission had warned with a letter dated April 5th to all 37 Registered Political Parties not to communicate with illegal political entities. Presumably, political circles as well as diplomatic community considered the warning was directed towards NDL.

Though the new government’s changing color is visible it is still noticeably unruly. The disregards of public opinions as well as international barrages remain as the hallmark of the Thein Sein’s Administration.

Disregarding its own Ministry’s Order Thein Sein allowed Minister Aung Kyi to parley with ASSK and even invited her to Naypyidor and received her exclusively where all political leaders from the Registered Political Parties are treated shabbily at the same occasion.

The Constitution was amended proposed by the Union Election Commission regarding the Membership where criminals cannot be party members or a political entity cannot register if its members are serving criminals. That phrase has now been erased for the sake of NLD. That amendment had made eased NLD to avoid the issue of abandoning its own jailed members when and if they apply for Party Registration.

The antagonistic political ogres of Burma are, on the visual body politics, in cordial relationship. One is, up to recent past, enjoyed full support of China and now trying its best to veer off to get into the western orbit. The other ogre has, from the very beginning to present, receives consistent and absolute no-matter-what support from the western camp. It has four Radio stations providing overwhelming support in high volume of propaganda just for one person, viz. Radio Free Asia and Voice of America [two US outfits], BBC [British outfit], and Democratic Voice of Burma [EU outfit] beaming into Burma where people are socket in with one line to support, day in and day out, every day. This ogre is the western group’s horse of Burma and Thein Sein Administration wants to ride along with that horse to the winning post. Is consistent propping up necessitate a leader to become an icon? Yes, it is, at least in Burma, it has been proven!

Within a couple of days NLD will decide whether to register and the outcome is quite predictable: ‘if ASSK is promised to contest in the upcoming By-election then NLD will allow to Register by ASSK regardless of party or public opinion’. Does it mean: ‘if she is not allowed to contest in the upcoming By-election’ then NLD will not be permitted to register by ASSK? Quite likely so, as all the past behaviors indicated that: ‘person is superior to policy’, and the ‘party is dispensable’.

So far, there is no knowledge that the outcome of the Aung Kyi-Su Kyi Meeting had agreed whether ASSK will be allowed to contest in the election. If that is the case the amendment of the constitution will be a major issue. At the end of the day, one faction will sure to swallow the other like python. No on

e knows, which one will come out as the python and which one is Mai Dwe Lay.

Maung Thar Kyaw

Taiwan, November 3, 2011.



OUR COUNTRY -----

Burmese society is unique. With extended family system Burmese are laid back, or rather happy go lucky.
Sayar-Dagar relationship, or, the bond between the Sanghas and laymen is deep rooted and has been part of the culture from the time immemorial.

Elderly people spend time at pagodas or the monasteries sharing merits or family gossip, or whatever, and, that is how, unlike the Western society, members of the Burmese society do not need much of psychiatrists’ assistance.

Quiet time, alone, communicating with the Lord Buddha is part and parcel of our heritage we all enjoy tremendously. Visiting pagodas had never needed permission from the authorities.

see all

http://uk.geocities.com/kabarmakyay/Our_Country.pdf

Are these happening in Burma!

As long as one enriches him/her-self in the decadences the sky is the limit, as the junta would not bother them, that’s the saying goes in present context of Burma.
Thinzar Win, a Model, could do pretty well on Catwalk and other walks such as Burmanization of Bikini, for example. Just kicked off the blouse and the jeans and leave only bra and the underwear, that becomes Bikini, as simple as that. Look!



Here she is, Thinzar Win, on the right.

Could you still think you are looking at Burmese girls who are posting for this photo in Rangoon? If you think the junta is to be blamed for all decadent aspects, then, your thinking may be inconclusive.

Shwedarling.com, a website for dating and mating prevails in today’s Burma. In 1988 no one could dream that Burma would be at this stage today but it has advanced so fast and so vast.

Infested with nouveau riche in the ngathalau’ economy decadences are abound; instead of tea break at usual hour at or around 4:00 PM now the nouveau riche have new past time at 3:30 PM or so – “Time to squeeze Pau’ Si” at Karaoke bars that are mushrooming through out Burma!

Junta’s policies may have pushed urbanites to that corner but it is just a plain excuse. Getting along by going along is a sin, by all means.

Here is another exhibit to think of!

Moe Hay Ko, another Model, good at Catwalk as well as other walks – bed walk [?] smooching somewhere in the quiet corner!

These girls really have come out of Burmese cocoon – hi ri. u’ ta’ pa. [Shame and fear of sinning] for sure.

Mind you dear reader – the decaying culture of the people is unfathomable, especially the urbanites, the sponsors of such decadences, and, contemplate what reforms would be needed for our beloved country. Mind you, the tiger would never change into vegetarian out of pity for animals!

Salamani Kantchalar!

Burma was under absolute monarchy from 1044 AD until 1885 AD and was under different dynasties. The Monarchs yearned to possess White Elephant; i.e. to claim as the Owner of the White Elephant or Sin Phyu Shin, or, if they have more than one White Elephant, then, Sin Phyu Myarr Shin!

One White Elephant-crazy king even commanded to retrieve a dead elephant floated down the river that had resemblances of White Elephant and kept in his palace and claimed he was the Sin Phuy Shin.

White Elephant is considered to represent the power and glory of the Owner and the White Elephant would appear, according to the myth, only if the Ruler of the country has strong Power and Glory.

Burma has dictators since 1962: viz. Ne Win, Saw Maung, Than Shwe; and, all of them seem to believe that they were the royalty somehow or other. The last dynasty, Koane Baung, ended with His Majesty King Thibaw. The prophecy had it that there would be 13 Koane Baung kings to reign Burma. Thibaw was the 11th and two more kings are yet to reign. Ne Win presumed he was the 12th Koane Baung King! Saw Maung seemed to have believed that he was the reincarnation of King Kyan Sit Tharr of the Pagan Dynasty, and, Than Shwe believes he was the reincarnation of King Thar Lun.

During Thar Lun Than Shwe’s reign, a White Elephant was sited in the jungle of Rakhine State. With pomp and pageantry the White Elephant was brought to Rangoon, the then Nay Pyi Daw and kept in the highly decorated pavilion that befits only to the royalty with special elephant guards, etc., so on and so forth. All the necessary arrangements were carried out by MI and its Chief Lt. Gen. Khin Nyunt who believes he was the reincarnation of Bayint Naung of Taungngoo Dynasty, though he never got to the top most spot of the junta’s ivory tower. The propaganda mill was fanning at high speed that the current rulers of Burma have highly auspicious power and glory so much so that the White Elephant was presented by the Nats [Resplendent being worthy of veneration].

Within a few months after the White Elephant had settled in at the newly built pavilion a Bangladeshi, or, to be more exact, a Chittagonian, or better known in Burma as Khortaw Kalar showed up at the Bangladeshi Embassy in Rangoon, claiming that the elephant at the Pavilion was his elephant that was herded away by the Burmese while grazing in the jungle and requested the Bangladeshi Ambassador to reclaim the elephant from the Burmese junta on his behalf. To cut the story short the Ambassador along with the Officials from the Ministry of Foreign Affairs and MI officers went to the Pavilion with the Khortaw Kalar and demanded to prove his claim.

There, Khortaw Kalar stepped out and bellowed: Salamani Kantchalar!

At the very instant the ‘Command’ was heard the White Elephant lifted up his trunk and trumpeted a very loud noise. The ‘Command’ was given for the second time and the White Elephant responded in the same manner again. Then, Khortaw Kalar commanded in more Khortaw words: the White Elephant was under complete spell of commands – sitting, kneeling, etc. Now, the claim was proven to be true and the negotiation was but started. MI ended up paying US $ 100,000.00 from the State coffer as demanded by the Khortaw Kalar for the White Elephant that was supposed to have been presented by the Nats due to the power and glory of the rulers of Burma.

Khortaw did not stop then and there. He added there are four more such elephants in his possession and they were up for sale if the price is right. MI arranged a delegation to accompany the Khortaw to his native village in the no-man’s land between Bangladesh and Burma to inspect the so called White Elephants. There, the delegation found two more White Elephants out of the four and agreed to pay US$ 200,000 a piece.

Burmese delegation could not just take the two elephants away they bought; they need the Khortaw to release the two in the Rakhine jungle for them to herd them back to Burma later as though it was naturally sited. Thus, the usurper royalties of Burma got three White Elephants at a price of US $ 500,000.

Some one got excited regarding the Salamani Kantchalar and traced back how it came into existence! In the anal of Burma there was a time when a Shan Prince by the name of Sao Han Pha, better known as Tho Han Bwa reigned Burma. He was a tyrant by all means; conceited and insolent, and very much anti-Buddhist religion. During his rein many Monks were tortured, killed and extradited to far away places and forced them from learning Buddhist scripture. Tho Han Bwa was the Daman daye [impediment endangering the teachings of Buddha] of his time. Under Tho Han Bwa, some aspects of Buddhist incantations had changed; for example: Buddhan Tharanan Gitsarmi, Dhaman Tharanan Gitsarmi but Sanghan Tharanan was turned into Gunsarmi, and Buddhan Puzaymi, Dhaman Puzaymi, and Sangan had turned into Pu-Jail-mi, just like recent events under Daman daye Thar Lun Than Shwe.

Many Burmese fled to far away places, including Burma-Bangladesh border to fight back Tho Han Bwa and/or other tyrants. There, they deployed Khortaws to attend their elephants. Khortaws were taught to learn ‘Commands’ in Burmese but it was very difficult for the Khortaws to learn the necessary commands for the elephants. By virtue of wits a Burmese gave a ‘battle command or a battle cry’ for the elephants: “Sarr Lho. Ma Nyee Kanazoe Thee”, in rhyme with the actual command. That, Khortaw could learn with not much difficulty. As the time woes on the command Sarr Lho. Ma Nyee Kanazoe Thee had resonance into Salamani Kantchalar!

Ne Win who presumed to be the 12th Koane Baung, Saw Maung who presumed to be the reincarnation of King Kyan Sit Tharr of the Pagan Dynasty, and the cagey sly fox Khin Nyunt who believes he was the reincarnation of Bayint Naung of Taungngoo Dynasty had all but ended badly. Now we have to see how Than Shwe who believes he was the reincarnation of King Thar Lun ended? Is it to believe that those who sit on such chairs excrete such excreta?

As a matter of fact, the real Owner of the White Elephants or the Sin Phyu Myarr Shin actually was the Khortaw Kalar of Bangladesh!

By the way,
All the Usurpers,
Ne Win, Saw Maung, Than Shwe are mere “Suu Yauts”!


bX-31gb9w