12/31/2013

အႏုပညာ၏ႏိုင္ငံေရး



The Da Vinci Code လိုမ်ိဳဳး ခုတေလာ အင္တာနက္မွာ  The Lui Liu Code လို႕ ထင္ရွားေနတဲ့


တရုတ္-ကေနဒါ ကျပားျဖစ္တဲ့ ပန္းခ်ီဆရာ Lui Liu ရဲ႕ ပီကင္း၂၀၀၈(Beijing 2008
ဆိုတဲ့ပန္းခ်ီကားျဖစ္ပါတယ္။



  ၂၀၀၅မွာ ေရးဆြဲပီးစီးတဲ့ပန္းခ်ီကားကို ေနာက္တႏွစ္ New York art fair တခုမွာျပပြဲတင္ခဲ့ပါတယ္။

ေခတ္ကာလရဲ႕ ပထ၀ီႏိုင္ငံေရးသရုပ္မ်ားလ်ဳိ႔၀ွက္အဓိပၸါယ္မ်ဳိးစံုနဲ႔ ျပည့္ႏွက္ေန  တဲ့ ပီကင္း၂၀၀၈ (Beijing 2008 ) ပန္းခ်ီကားမွာ မိန္းမ ၅ ေယာက္ပံုကိုေရးဆြဲထားတဲ့ မာေဂ်ာင္ကစား၀ိုင္းတ၀ိုင္းရဲ႕ပံုပါ။

အျပင္ဘက္မွာေတာ့ ျမစ္ေရျပင္ဟာ ေလထန္ေနျပီး မုန္တိုင္းက်ေတာ့မဲ့ အေျခအေနမ်ဳိးမို႔ ဒါဟာ တိုင္းျပည္ႏွစ္ခုၾကားက တင္းမာေပါက္ကြဲလုလုအေနအထားကို ျပဆိုပါတယ္။ နံရံမွာ ခ်ိတ္ဆြဲထားတဲ့ ပန္းခ်ီကားကလဲ သိပ္ကို အဓိပၸါယ္ရွိတာပါ။ မာအိုရဲ့ မ်က္ႏွာ၊ ခ်န္ေကရွိတ္ရဲ့ နဖူးေျပာင္နဲ႔ ဆြန္ယက္ဆင္ရဲ့ မုတ္ဆိတ္တို႔ကို ေပါင္းစပ္ေရးဆြဲထားပါတယ္။


 ပန္းခ်ီကားကေပးတဲ့ အေတြးမ်ားမွာ ပံုထဲက ေက်ာကိုေဆးမင္ေၾကာင္ခ်ယ္ထားတဲ့ အမ်ဳိးသမီးေလးဟာ တရုတ္ျပည္ကို ကိုယ္စားျပဳျပီး ဘယ္ဘက္က ကစား၀ိုင္းကို အာရုံစူးစိုက္ေနသူေလးကေတာ့ ဂ်ပန္ပါတဲ့။ ည၀တ္အက်ီၤနဲ႔ ေခါင္းကို ေနာက္လွန္ထားသူကေတာ့ အေမရိကန္မယ္ေလးျဖစ္ျပီး ၾကမ္းေပၚမွာလဲေလ်ာင္းေနတာကေတာ့ ရုရွားမိန္းကေလးျဖစ္ပါတယ္။ ေဘးနားမွာရပ္ၾကည့္ေနတဲ့ကေလးမေလးကေတာ့ ထိုင္၀မ္သူေလးပါ။



မိန္းကေလး ၄ ေယာက္ရဲ့ အ၀တ္အစားအေနအထားဟာ တိုင္းျပည္တစ္ခုစီရဲ့ စီးပြားေရးကို ျပဆိုပါတယ္။ တရုတ္ဟာ အေပၚပိုင္းဗလာေပမယ့္ ေအာက္ပိုင္းမွာေတာ့ စကတ္နဲ႔ အတြင္းခံကို ၀တ္ဆင္ထားပါတယ္။ အေမရိကန္ကေတာ့ ဘရာစီယာနဲ႔ အေပၚရုံအက်ီၤကို၀တ္ထားေပမဲ့လည္း ေအာက္ပိုင္းဗလာျဖစ္ေနျပန္ပါတယ္။ ရုရွားကေတာ့ အတြင္းခံေဘာင္းဘီေလးသာက်န္ျပီး ဂ်ပန္ကေတာ့ လံုးတီးနဲ႔ပါ။

ရုတ္တရက္ၾကည့္လိုက္ရင္ အေမရိကန္က အေျခအေနအေကာင္းဆံုးလို႔ထင္ရျပီး ေတာက္ေျပာင္ေနေပမယ့္ အထိအရွမခံႏိုင္ဆံုး အပိုင္းဟာ ရွင္းရွင္းၾကီးေပၚေနပါျပီ။ တရုတ္နဲ႔ ရုရွားဟာ အ၀တ္မပါဘူးဆိုေပမဲ့လည္း လံုရမယ့္အပိုင္းေတြကို လံုေအာင္ဖံုးထားႏိုင္စြမ္းရွိေနပါေသးတယ္။

တကယ္လို႔မ်ား ဒီကစားပြဲအျပီးမွာ က်န္သမွ်ကိုသာ ခြ်တ္ၾကရေၾကးဆိုရင္ တရုတ္ရွဴံးခဲ့ရင္ ရုရွားနဲ႔တူပါေတာ့မယ္။ ( ဒါဟာ ရုရွားျပိဳကြဲျခင္းကို ညႊန္းပါတယ္။ ) အေမရိကန္ ရွဴံးခဲ့ရင္လဲ ရုရွားနဲ႔ပဲ တူျပန္မွာပါပဲ။ တကယ္လို႔ ရုရွားရွဴံးရင္ေတာ့ အားလံုးရွဴံးျပီး ဂ်ပန္ကေတာ့ နဂိုကထဲက ဘာမွမက်န္ေတာ့တာပါ။


 
တရုတ္ျပည္ရဲ့ ကမၻာ့အင္အားျပိဳင္ဘက္အဆင့္ကို 
ေဖာ္ျပျပီး ေနာက္တစ္ခုကေတာ့ တရုတ္ရဲ့ စစ္အင္အားနဲ႔ လက္နက္အင္အားတို႔ဟာ စားပြဲေပၚမွာ အဆင္သင့္ေရာက္ေနျပီလို႔ ျပသထားပါတယ္။ တစ္ဖက္မွာေတာ့ တရုတ္ဟာ ေနရာေကာင္းရထားသလိုလိုရွိေနေပမဲ့လည္း မိန္းကေလးရဲ့ တစ္ျခားလက္တစ္ဖက္ကို ျမင္ခြင့္မရပါဘူး။ ဒါ့အျပင္ မိန္းကေလးဟာ ေနာက္လက္တစ္ဖက္ကလည္း စားပြဲေအာက္မွာ ၀ွက္ကစားေနပါေသးတယ္။

အေမရိကန္သူေလးကေတာ့ သိပ္ကိုယံုၾကည္မွဳရွိတဲ့ပံုစံေလးနဲ႔ပါ။ ထိုင္၀မ္သူေလးကို လွမ္းၾကည့္အကဲခတ္ေနျပီး မ်က္ႏွာရိပ္ မ်က္ႏွာကဲ ျပေနပံုေပၚပါတယ္။
ရုရွားမယ္ကေတာ့ ကစားပြဲကို စိတ္မ၀င္စားခ်င္ေယာင္ေဆာင္ေနေပမယ့္ တကယ္တမ္းမွာ ေျခတစ္ဖက္က အေမရိကန္ကို ခ်ိတ္လို႔ လက္တစ္ဖက္ကေတာ့ တရုတ္ကို ကမ္းလွ်က္ရွိေနပါတယ္။ ႏိုင္ငံႏွစ္ခုလံုးနဲ႔ တိတ္တဆိတ္ အက်ဳိးစီးပြားဖလွယ္ေလ့ရွိတဲ့သေဘာပါ။

ဂ်ပန္ကေတာ့ အင္တိုက္အားတိုက္ကို သူ႔အက်ဳိးစီးပြားေတြကို အာရုံျပဳေနျပီး တျခားသူေတြကို ဂရုမျပဳပါဘူး။

ထိုင္၀မ္သူေလးက ရုိးရာအက်ၤီနီေလးကို ၀တ္ဆင္ထားျပီး သူဟာ တရုတ္ရဲ့ ယဥ္ေက်းမွဳ အေမြဆက္ခံသူျဖစ္ေၾကာင္း ျပသေနပါတယ္။ သူ႔လက္ထဲမွာ သစ္သီးပန္းကန္ကိုကိုင္လို႔ လက္တဖက္မွာေတာ့ ဓါးတစ္ေခ်ာင္းနဲ႔ပါ။ သူဟာ တရုတ္ကို ေၾကကြဲနာက်င္တဲ့ အမုန္းေတြနဲ႔ စိုက္ၾကည့္ေနျပီး ကစားပြဲမွာ ဘယ္သူပဲႏုိင္ႏိုင္ သစ္သီးေတြကို ေကြ်းဖို႔ေစာင့္ေနရပါတယ္။


ရုရွားဟာ အိမ္ျဖည့္ရုံ၀င္ကစားေနတယ္ထင္ရေပမယ့္ တကယ္ေတာ့ တရုတ္နဲ႔ေပါင္းျပီး လိမ္ကစားေနပါတယ္။ တကယ္အိမ္ျဖည့္ေနရသူကေတာ့ ဂ်ပန္ပါ။ ဒီတစ္ခါရွဴံးရင္ေတာ့ ဂ်ပန္ဟာ ကစား၀ိုင္းကထြက္ရပါေတာ့မယ္။

အေမရိကန္ဟာ အေကာင္းဆံုးျဖစ္ေနတယ္ဆိုေပမယ့္ အႏၱရာယ္ေတြ၀ိုင္းလို႔ပါ။ ဒီတစ္ခ်ီရွဴံးရင္ ကမၻာ့အင္အားၾကီးအေနအထားကို စြန္႔လႊတ္ရပါမယ္။ ရုရွားကေတာ့ ႏွစ္ဖက္ကစားေနျပီး တရုတ္လြတ္လပ္ခါစ အေနအထားမ်ဳိးျဖစ္ေနပါတယ္။ အဲဒီတုန္းက တရုတ္ဟာ ရွင္သန္ရပ္တည္ေရးအတြက္ ရုရွားကိုမွီခိုျပီးေနာက္ အေမရိကန္ကို မီွခိုခဲ့ရပါတယ္။

တရုတ္ရဲ့ မာေဂ်ာင္အတံုးကေလးေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားကို ျမင္ခြင့္မရတာဟာ တရုတ္မွာ လ်ဳိ႔၀ွက္ဖံုးကြယ္ထားတဲ့ ရည္မွန္းခ်က္အေတာ္မ်ားမ်ားရွိလိမ့္မယ္လုိ႔ ျပဆိုပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ တရုတ္ဟာ ရုရွားနဲ႔ တိတ္တိတ္ဖလွယ္ေနျပီး အေမရိကန္ကေတာ့ ထိုင္၀မ္သူေလးရဲ့ ပံုစံကေနသာ မွန္းဆေနရပါတယ္။ ဂ်ပန္ကေတာ့ သူ႔ကိုယ္သူကလြဲလို႔ ဘယ္အရာမွ စိတ္မ၀င္စားပါ။

ထိုင္၀မ္ကေလးမကေတာ့ ကစားပြဲကို ေအးစက္စက္နဲ႔ၾကည့္ေနပါတယ္။ ကစားသမား ၄ ေယာက္လံုး ဘာလုပ္ေနသလဲလို႔ ေကာင္းေကာင္းျမင္ႏိုင္ျပီး ဘာေတြဆက္ျဖစ္မလဲလို႔ နားလည္ထားပါတယ္။ ဒါေပမဲ့လည္း ကစားပြဲကို ၀င္ခြင့္လံုး၀မရွိတဲ့အျပင္ စကားေတာင္ေျပာခြင့္မရပါဘူး။ သူ႔မွာ ေျပာစရာ၊ အျပစ္တင္စရာအေတာ္မ်ားမ်ားရွိတာေတာင္မွ ဘယ္သူ႔ကိုမွ ေျပာခြင့္မရပါဘူး။ သူလုပ္ႏိုင္သမွ်ကေတာ့ လိမၼာတဲ့မိန္းကေလးလို ေနျပျပီး ေအာင္ႏို္င္သူကို သစ္သီးဆက္ဖို႔ပါပဲ။

ေေေ ေနာက္ဆံုးဘယ္သူႏိုင္မလဲဆိုတာ တရုတ္နဲ႔ အေမရိကန္ၾကားမွာပဲ ရွိေနတာထင္ရွားလွပါတယ္။ အနီးကပ္ထပ္ၾကည့္ရင္ေတာ့ အေမရိကန္က ကစားအားရွိေနေသးေပမဲ့ ကစားေနတာက တရုတ္မာေဂ်ာင္ပါ။ အေနာက္တိုင္းပိုကာ ကစားနည္းမဟုတ္ပါဘူး။ တရုတ္ရဲ့ ကစားပြဲစည္းမ်ဥ္းေတြနဲ႔ ကစားေနျပီးတဲ့ေနာက္ အေမရိကန္ႏိုင္ဖို႔ အခြင့္အလမ္း ဘယ္ေလာက္မ်ားရွိႏိုင္ပါ့မလဲ





Lui Liu ေရးတဲ့အျခားပန္ခ်ီကားတခုပါ။

12/11/2013

၂၇ႀကိမ္ေျမာက္ အေရွ႕ေတာင္အာရွ အားကစားပြဲ


ဖြင့္ပြဲအခန္းအနား



Sea Games ဖြင့္ပြဲ မျကည့္လိုုက္ရတဲ့သူမ်ား အတြက္ပါ

 ဟာဂ်ဴလီ ကသာ
ထင္မထားဘူး၊ ခ်ီးက်ဴးပါတယ္၊
ဆီးဂိမ္းစ္ဖြင့္ပြဲနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ သိကၽြမ္းသေလာက္ အာဆီယံ ေဒသတြင္းက သတင္းေထာက္ေတြကို ဘယ္လိုျမင္လဲ အင္ဒိုဆီးဂိမ္းစ္တုန္းကနဲ႔ ဘာကြာလဲ ေမးျမန္းၾကည့္မိတယ္။ ရလဒ္ကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ တိုင္းျပည္နဲ႔လူမ်ိဳးအတြက္ ဂုဏ္ယူစရာပါပဲ . . . . ဒီေလာက္ခမ္းနားတဲ့ ဆီးဂိမ္းစ္ဖြင့္ပြဲ အခမ္းအနားကို တစ္ခါမွ မျမင္ဖူးဘူးတဲ့ . . . အိုလံပစ္ဂိမ္းဖြင့္ပြဲၾကေနတာပဲတဲ့ . . . .။ ျမန္မာႏိုင္ငံ အေနနဲ႔ ဆီးဂိမ္းစ္ဖြင့္ပြဲ အခမ္းအနားကို ဒီေလာက္ ေငြေၾကးအကုန္အက်ခံၿပီး . . . . လူအင္အား . . . .ပစၥည္းကိရိယာ စံုစံုနဲ႔ လုပ္ႏိုင္ လိမ့္မယ္လို႔ ထင္မထား မိဘူးတဲ့ . . . ။ ေနာက္ဆံုး တစ္ေယာက္ကေတာ့ ျပတ္ျပတ္သားသားပဲ မင္းတို႔ႏိုင္ငံက ေတာ္ေတာ္ခ်မ္းသာတာပဲတဲ့ . . . . .. . ႏိုင္ငံေရး အကူးအေျပာင္း ကာလမွ အဘက္အဘက္မွာ ယို႔ယြင္းေနဆဲ့ ကာလ ျဖစ္ေနတဲ့မို႔ ဒီေလာက္ ဘ႑ာေငြေတြ မသံုးသင့္ဘူးလို႔ ေ၀ဖန္ၾကသူေတြရွိတယ္။ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ဒီလိုျမင္တယ္ . . . ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ျမန္မာလို႔ေျပာလိုက္ရင္ အာဆီယံ ေဒသတြင္း ႏိုင္ငံသား အခ်င္းခ်င္းကေတာင္ အႏွိမ္ခံခဲ့ရတဲ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လူမ်ိဳးအတြက္ ျပန္လည္ ဂုဏ္ယူရမယ့္ အခ်ိန္ကို ေရာက္လာတာပါပဲ။ ျပည္သူေတြ အားလံုးမွာရွိေနတဲ့ အငံုစိတ္ေလးကို ဖြင့္ေပးလိုက္ႏိုင္တဲ့ အတြက္ ေငြေၾကးဘယ္ေလာက္ကုန္ကုန္ တန္တယ္လို႔ေျပာခ်င္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ဒါကို အငံုစိတ္ေပ်ာက္ၿပီး ဂုဏ္ယူေနရံုနဲ႔ မၿပီးဘူး။ ဆီးဂိမ္းစ္ထက္ႀကီးမားတဲ့ Asian Games လိုၿပိဳင္ပြဲေတြကေန ကမာၻအဆင့္ၿပိဳင္ပြဲေတြပါ ဆက္က်င္းပႏိုင္ဖို႔ဆိုရင္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ အားလံုး ပိုႀကိဳးစားဖို႔ ပိုၿပီး အလုပ္ လုပ္ၾကဖို႔လိုမယ္ ထင္တယ္။ Congratulations ...... Officials


ဆီး ဂိမ္း မွ တာ၀န္ရွိသူမ်ား အခန္း၊

သူ႕ ကၽြန္မ ခံျပီ ဇာတ္လမ္းကို ျပန္မွန္းသတိရေနပါသည္။






 ရာဇာဓိ ရာဇာ
အေရွ႕ေတာင္အာရွနိုင္ငံမ်ား အားကစားပြဲ အတြက္ ဖြင့္ပြဲနဲ႕ ပိတ္ပြဲ အပါအဝင္ ပြဲစဥ္ေတြ အတြက္ နည္းပညာ အကူအညီ ေဒၚလာ သန္း ၃၀-ေက်ာ္ဖိုးကို တရုတ္ၾကီးက အကူအညီေပးခဲ့ပါတယ္။ ျမန္မာ အားကစားသမားေတြကိုလည္း ေလ့က်င့္ေပးခဲ့တယ္။ တရုတ္ ဒု-သမၼတ လ်ဴယန္တုန္ကလည္း ဖြင့္ပြဲကို တက္ခဲ့တယ္။ ကူညီခဲ့တဲ့ သူဟာ တရုတ္ၾကီးမဟုတ္ပဲ အေမရိကန္ သို႕မဟုတ္ ျဗိတိန္ျဖစ္ခဲ့မယ္ ဆိုရင္လည္း ဝမ္းသာရမွာပါ။ ဒါေပမယ့္ အကူအညီက သူတို႕ေတြဆီက မလာဘူးေလ။ လာခဲ့ရင္လည္း ၾကိဳတင္သတ္မွတ္ခ်က္ေလးေတြက ရွိေနတယ္။ ႐ိုလိမ္ဂ်ာကို တိုင္းရင္းသား အျဖစ္ သတ္မွတ္ေပး ရမယ္ ဆိုသလိုမ်ိဳးေပါ့။ အေနာက္အုပ္စုေတြက မီဒီယာ ဖြံ႕ျဖိဳးေရး၊ ဒီမိုကေရစီ၊ လူ႕အခြင့္အေရး ဆိုတဲ့ ေနရာေတြမွာ ေငြကို ပံုေအာတယ္။ တရုတ္ၾကီးက အစိုးရ ေပၚလစီပိုင္းမွာ ေငြထည့္တယ္။ ၂-ဖက္စလုံးကေတာ့ သူတို႕ အက်ိဳးစီးပြါးအတြက္ လုပ္ၾကတာခ်ည္းပဲ။ ဘာပဲေျပာေျပာ တရုတ္ၾကီး ဒီတစ္ခါ ကူညီတာ ျမန္မာျပည္သူေတြ အတြက္ အျမတ္ထြက္သြားတယ္လို႕ ေျပာရမယ္။ မေက်နပ္လည္း မတတ္နိုင္ဘူး။
 

12/10/2013

ထိုင္း ႏိုင္ငံေရး



ထိုင္း ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ယင့္လတ္ ရွင္နာဝပ္က ဒီမိုကေရစီနည္းလမ္းအရ ေ႐ြးေကာက္ တင္ေျမာက္ခံ သူ႕ အစိုးရ ႏုတ္ထြက္ဖို႔ အတိုက္အခံေတြ အထူးသျဖင့္ ဒီမိုကရက္ပါတီ ေခါငးေဆာင္ေတြရဲ႕ နည္းမ်ိဳးစံု ေပးေနတဲ့ဖိအားကို ဆန္႕က်င္ျငင္းဆန္ရင္း
ထိုင္းလႊတ္ေတာ္ကို ၂၀၁၃ ဒီဇင္ဘာလ ၉ရက္ေန႕ နံနက္ ၈း၄၅နာရီမွာ ဖ်က္သိမ္းေၾကာင္း ေၾကညာလိုက္ပါတယ္။

အနီကေထာက္ခံတဲ့ပါတီ အစိုးရျဖစ္ရင္ အ၀ါက သဘိတ္ေမွာက္မယ္ ဆႏၵျပမယ္။ အ၀ါဖက္က လိုလားေထာက္ခံသူ ေရြးေကာက္ခံအစိုးရ ျဖစ္လာရင္ အနီက ဆႏၵျပဆန္႔က်င္မယ္ အျပဳတ္တိုက္မယ္။ ဗမာလိုေျပာရရင္ ဂ်ာေအးသူ႕အေမရိုက္ ဇတ္လမ္းက ဆံုးစမျမင္ တြဲလဲေနပါအံုး မိုးေတာင္ကခ်ဳန္းတုန္းပါ။
ဒါေပမဲ့ ဒီတခ်ီ ဇတ္လမ္းတြဲက ဇတ္အခင္းအက်င္း ဆန္းသစ္သည္။ ဇတ္လမ္းသရုပ္ေဖၚ အဓိကမဟုတ္ ဇတ္ေကာင္စရိုက္ အဓိက သရုပ္ေပၚသည္။

ဒီမိုကရက္ပါတီကို ေထာက္ခံသည့္ ခ႐ိုင္ (၁၉) ခ႐ိုင္ခန္႕အား အမာခံျပဳၿပီး ထိုင္းတစ္ႏိုင္ငံလံုး အႏွံ႕မွ လာေရာက္ ဆႏၵျပမည့္ အင္အား တစ္သန္းနဲ႕ ၂ရက္အတြင္း အစိုးရကို ျဖဳတ္ခ်ဖို႕  လံႈ႕ေဆာ္ထားခဲ့ ေသာ္လည္း အင္အားသိန္းဂဏန္းမွ်ႏွင့္ သတင္းပတ္ ႏွစ္ပတ္ၾကာ လမ္းမေပၚထြက္ၿပီး ဆန္႔က်င္ဆႏၵျပၿပီးေနာက္ အတိုက္အခံ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီသည္ ဒီမိုကေရစီနည္းလမ္းမ်ားကို ဆန္႕က်င္ခ်ိဳးေဖါက္ေနေၾကာင္း သရုပ္ေပၚသည့္ဘ၀ကို ေရာက္သြားသည္။

၂ဝဝ၆ ခုႏွစ္မွာ စစ္တပ္ အာဏာသိမ္းၿပီး သက္ဆင္ကုိ ျဖဳတ္ခ်ပစ္ခဲ့တဲ့ ေနာက္ပိုင္း မွာလည္း က်င္းပသမွ် ေရြး ေကာက္ပြဲေတြမွာ Thai Rak Thai ပါတီကုိ အသြင္ေျပာင္းတစ္ျဖစ္လဲ ထားတဲ့ သက္ဆင္လိုလားတဲ့ ပါတီ ကခ်ည္းပဲ အႏိုင္ရခဲ့လို႕ တက္လာသမွ် သက္ဆင္ဘက္ေတာ္သား ဝန္ ႀကီးခ်ဳပ္ေတြကို အေၾကာင္းအမ်ဳိးမ်ဳိးျပၿပီး ျဖဳတ္ခ်ပစ္ခဲ့ၾကရလို႕ စစ္တပ္နဲ႕ အေပါင္းပါေတြက ဒီပြဲကို လက္မလွ်ိဳျခင္ၾကဘူး။
ယင္းလပ္ အစိုးရအဖြဲ႕ကို အယုံအၾကည္ မရွိေၾကာင္း မဲခြဲ ဆုံးျဖတ္ဖို႕ အတိုက္အခံ  ဒီမိုကရက္ပါတီ အမတ္မ်ားက ထိုင္း လႊတ္ေတာ္တြင္း ႏိုဝင္ဘာလ ၂၆ ရက္ေန႔မွ စတင္ ႀကဳိးပမ္း လုပ္ေဆာင္ခဲ့္ၿပီး ၂၈ ရက္ေန႔ လႊတ္ေတာ္တြင္း မဲခြဲရာတြင္ အယုံအၾကည္မရွိ အဆိုရႈးံႏွိမ့္ခဲသည္။
ဒီမိုကရက္ပါတီဟာ ပီးခဲ့တဲ့ ေရြးေကာက္ပြဲမွာ အာဏာရပါတီျဖစ္တဲ့အျပင္ စစ္တပ္က ေထာက္ခံထားတဲ့ ၾကားက သက္ဆင္ ရဲ႕ႏွမျဖစ္တဲ့ ယင္လပ္ရွင္နာဝပ္( Yingluck Shinawatra )ကို မဲအျပတ္အသပ္ ရံႈးထားေလေတာ့ ေရြးေကာက္ပြဲနဲ႕လဲ စိမ္ေခၚဖို႕ မရဲဘဲျဖစ္ေနပါတယ္။

ဒီမိုကရက္ပါတီဟာ ထိုးစစ္ဆင္ဖို႕ အေသအျခာျပင္ဆင္ထားကာ လြတ္ေတာ္အျပင္က တိုက္ပြဲ၀င္ဖို႕ ျပည္သူ အာဏာဖီဆန္မႈ အမည္တပ္ကာလုပ္ေဆာင္ရန္ ဒီမိုကရက္တစ္ လႊတ္ေတာ္ အမတ္ ဒုတိယ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ေဟာင္း ဆူတက္ေတာင္ဆူဘန္နဲ႕ အျခားေသာ အတိုက္အခံ အမတ္မ်ား အမတ္ရာထူးကို စြန္႔လႊတ္ပီး ဆႏၵျပဆန္႔က်င္မႈကို ဦးေဆာင္ကာ ဆႏၵျပသမားမ်ား၊ ဘ႑ာေရး ဝန္ႀကီးဌာနကို ဝင္ေရာက္ စီးနင္းဖို႕ လံႈ႕ေဆာ္ခဲ့ပါတယ္။ ဘန္ေကာက္ တိုင္းရဲခ်ဳပ္႐ုံး သိမ္းပိုက္ဖို႔ အတြက္ ႀကိဳးစား တာေၾကာင့္ ရဲနဲ႔ ထိပ္တိုက္ ေတြ႕ၿပီး ရဲကေန မ်က္ရည္ယ္ုဗံုးေတြ  ရာဘာ က်ည္ဆံေတြ သုံးရတဲ့ အထိ ျဖစ္ခဲ့ရ ပါတယ္။

ေနာက္ဆံုးေတာ့ လူေသဆုံး ဒဏ္ရာရမႈမ်ား ျဖစ္ေပၚေနေသာ ဆႏၵျပမႈမ်ားအတြက္ ဆႏၵျပ ေခါင္းေဆာင္ စူေထ့ပ္ကို အစိုးရက ႏိုင္ငံေတာ္ ပုံကန္မႈနဲ႔ ဖမ္းဝရမ္း ထုတ္လိုက္ပါတယ္။ ေနာက္ထပ္ ေခါင္းေဆာင္ ၄ ဦးကိုလည္း ဖမ္းဝရမ္း ထုတ္လိုက္ ပါတယ္။



သူ႕ကို ျပည္သူက လိုလားတယ္ မလိုလားဘူး ရွင္းရွင္းသိေအာင္ ျပည္သူ႕ဆႏၵ ခံယူပြဲ လုပ္ေပးပါ့မယ္လို႕ ဟိုအမ်ိဳးသမီးက ေျပာေတာ့ ဒီလိုလဲမဟုတ္ျပန္ဘူး။ ျပည္သူကမလိုလားလို႕ အစိုးရ ႏုတ္ထြက္ဖို႔ဘဲ ဇြတ္ေတာင္းဆိုေနေပမဲ့ ျပည္သူဆိုပီး အနယ္နယ္ ကစုလာတာ သိနး္ဂဏန္း လက္ရွိ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ကို ေထာက္ခံထားတာက လူဦးေရ ၆သန္းနီးပါးရွိတဲ့ ဗန္ေကာက္တၿမိဳ႕ထဲတင္ ၃သန္းမကဘူး။

ဒါေပမဲ့ ယင္လပ္ရဲ႕ဗ်ဴဟာကတမ်ိဳး သမားရိုးက်တံု႕ျပန္မႈမ်ိဳးမဟုတ္။ အစကေနအဆံုး ေဆြးေႏြးညိွႏိွဳင္းမႈေတြ လုပ္ဖို႔အတြက္ တံခါးဖြင့္ထားဆဲျဖစ္တဲ့အေၾကာင္း ဖြဲ႔စည္းပံု အေျခခံဥပေဒအတြင္း ဥပေဒနဲ႔အညီ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္သမွ် ေဆြးေႏြးမႈေတြကို လုပ္ေဆာင္ဖို႔ ဆႏၵရွိေၾကာင္း ေျပာဆိုထားသည္။
အစိုးရ ၀န္ႀကီးဌာနေတြ ရဲဌာနခ်ဳပ္ေတြကို ကာကြယ္ဖို႕ အစိုးရမွာ တရားဥပေဒ ေဘာင္အတြင္းက လုပ္ပိုင္ခြင့္ေတြ အျပည့္ရွိေပမဲ့ အသံုးမျပဳခဲ့။
ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ႐ုံးနဲ႔ ဘန္ေကာက္ တိုင္းရဲ႐ုံး အေရွ႕မွာ သြပ္ဆူး ႀကိဳးေတြ ကြန္ကရစ္ တုံးေတြနဲ႔ အဆင့္ဆင့္ ကာထားကာ အတြင္းပိုင္းမွာ ရာခ်ီတဲ့ ရဲေတြက ဒိုင္းေတြ ကာၿပီး ကာကြယ္ထားသည္ကို ဆႏၵျပသူေတြက သြပ္ဆူးႀကိဳး ေတြကို သဲအိပ္ေတြနဲ႔ ဖိခ်ၿပီး ဝင္ဖို႔ႀကိဳးစားၾကပါတယ္။ ကြန္ကရစ္ တုံးႀကီးေတြကို မ ထုတ္ဖို႔ အတြက္ ဘက္ခိုး ေျမတူး ကားႀကီး ေမာင္းလာ ၿပီး ဆြဲထုတ္ တာပါ။ အဲ့ဒီ အခ်ိန္မွာ ရဲက မ်က္ရည္ယို ဗုံးနဲ႔ ပစ္လိုက္၊ မ်က္ရည္ယို ဓါတ္ေငြ႕ ေရာစပ္ ထားတဲ့ မီးသတ္ပိုက္ ေရနဲ႔ ထိုးပက္လိုက္နဲ႔ ေနာက္ဆုံး မွာ ရာဘာ က်ည္နဲ႔ ပစ္ခတ္တဲ့ အထိ ျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ တေန႔လုံး လိုလိုပဲ ဆႏၵျပ သူေတြက ေရွ႕တိုးလိုက္ ရဲက ပစ္လိုက္နဲ႔ ျဖစ္ေနခဲ့ပီး
ေနာက္ေန႕မနက္မွာေတာ့ သြပ္ဆူး ႀကိဳးေတြ ကြန္ကရစ္ တုံးေတြကို အစိုးရဖက္ကဖယ္ေပးလိုက္ျခင္းျဖင့္ ေနာက္ထပ္
ေသေၾက အနာတရျဖစ္ျခင္းကို ရပ္ဆိုင္းလိုက္ျခင္းျဖင့္ အတိုက္အခံ ေခါင္းေဆာင္ေတြ ေခါင္းမာေလ လူအၾကည္ညိုပ်က္ေလ ျဖစ္ေစပါတယ္။

လႊတ္ေတာ္ဖက္မွာေတာ့ စူေထ့ပ္ရ႕ဲလုပ္ရပ္နဲ႕ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီကိုခြဲျပထားရာကေန ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီရဲ့ လႊတ္ေတာ္အမတ္ ၁၅၃ စလုံး ႏႈတ္ထြက္ပီး စူေထ့ပ္နဲ႕ အတူ ဆႏၵျပပူးေပါင္းၾကပါတယ္။
တကယ္ေတာ့ ဒါဟာလဲ ထိေရာက္တဲ့အဆင့္မရပါဘူး။ ပါလီမန္ အမတ္ေနရာ ၅၀၀မွာ ယင္လတ္ ရွင္နာ၀ပ္ရဲ႕ပါတီက အမတ္ေနရာ ၂၆၀ အျပင္ တသီး ပုဂၢလအမတ္မ်ားနဲ႕ ပါတီငယ္ေလးေတြကို  ညြန္႕ေပါင္းဖြဲ႕ထားဒါေၾကာင့္ ပါလီမန္အသက္၀င္ဖို႕ အဘီဆစ္ ၀ဇၨာ ဇီ၀နဲ႕ သူ႕အမတ္မင္မ်ား မရွိလဲ မႈစရာမရွိပါဘူး။
အဘီဆစ္တို႕အေနနဲ႕လဲ ပါလီမန္ထဲ မႏိုင္ဘဲထိုင္ေနမဲ့အစား စူေထ့ပ္နဲ႕ အတူ ဒီမိုကရတ္ ပါတီ က ေခါင္းေဆာင္ ကို ဦး ဦးစီး တဲ့ 9 March ခ်ီတက္ ပြဲ ကိုအားျဖည့္ပီး ယင္လပ္ ႏႈတ္ထြက္ သည္ ထိ  ေနာက္ဆံုး တိုက္ပြဲ  ၀င္ၾက ဖို ့ပါ။
သို႕ေသာ္ ယင္လတ္ရဲ႕အကြက္ဆန္းက ပါလီမန္ကို ရုပ္သိမ္းျခင္းနဲ႕ ျပည္သူေတြကို အာဏာျပန္အပ္လုိက္ျခင္းျဖင့္ လတ္တေလာ ျဖစ္လာႏိုင္တဲ့ ရုန္းရင္းဆန္ခတ္မႈ ေသြးထက္သံယိုမႈ ဆံုးရံႈးေၾကကြဲမႈေတြနဲ႕ ထိခိုက္နစ္နာေစႏိုင္တဲ့ တိုင္းျပည္ရဲ႕စီးပြားေရးကိုလဲ  ဆယ္မ သြားခဲ့တာပါ။ ရြးေကာက္ပြဲမွာ ျပန္ဝင္ရင္လည္း ႏိုုင္မွာသိရက္နဲ႔ ဝင္မေရြးေတာ့ဖူးလိုု႔ ေျပာသြားတာဟာ ေရြးေကာက္ပြဲျပန္လုပ္လဲ ရံႈးဦးမွာဘဲဆိုတာသိလို႕ ေျခကန္ျငင္းပီး ပြဲဆူေအာင္ လုပ္ေနတဲ့ ဒီမိုကရက္တစ္ပါတီကို ႏိုင္ငံေရးး သင္းကြပ္သြားသလိုပါဘဲလို႕ က်ေနာ္တို႕၀္းထဲက ကုန္စံု စတိုးေရာင္းတဲ့ အမ်ိဳးသမီးကေျပာပါတယ္။

ေစ်း၀ယ္ရင္း ေရြးေကာက္ ပြဲဘယ္ေတာ့လဲလို႕ က်ေနာ္ကေမးလို႕ ၂၀၁၄ခု ေဖေဖာ္ ၀ါရီ လ ၂ ရက္ ေန ့ မွာ က်င္း ပ မွာ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာျပရင္း ႏွိပ္ကြပ္သြားတာပါ

12/09/2013

လႊတ္ေတာ္ အစိုးရ ဆိုတာရွိသလား?

 ၿပီးခဲ့တဲ့ စက္တင္ဘာလ ၂၃ ရက္ေန႔က ျမန္မာလႊတ္ေတာ္ ဥကၠဌ ဦးေရႊမန္း နဲ႔ ထိုင္းဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ ယင္လတ္ရွင္နာဝပ္တို႔ ဘန္ေကာက္မွာေတြ႔ဆံုခဲ့ပါတယ္။ ထိုင္းအစိုးရ ဝဘ္ဆိုက္မွာ ေဖာ္ျပခ်က္
အရ ျမန္မာလႊတ္ေတာ္ဥကၠဌကေန ထားဝယ္ေရနက္ဆိပ္ကမ္းစီမံကိန္း အရွိန္ျမွင့္လုပ္ေဆာင္ေရး၊ စီမံကိန္းအတြက္ လိုအပ္တဲ့ လမ္းပန္းဆက္သြယ္ေရး၊ လွ်ပ္စစ္မီးနဲ႔ ေသာက္သံုးေရ အဆင္ေျပေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေရး၊ ေရႊ႕ေျပာင္း အလုပ္သမား အေရးမ်ားကို ေဆြးေႏြး ခဲ့တယ္လို႔ ေဖာ္ျပ ထားပါတယ္။
-
သာမန္အားျဖင့္ေတာ့ ဒီသတင္းက အထူးအဆန္းမဟုတ္ပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ ထိုင္း-ျမန္မာ ႏွစ္နုိင္ငံ အက်ိဳးတူ ကုန္သြယ္ေနတဲ့ စီးပြားေရးသမားေတြ (ဒါမွမဟုတ္) ေရနက္ဆိပ္ကမ္း တာဝန္ရွိသူေတြ အေနနဲ႔ ဆိုရင္ေတာ့ ဒီသတင္းက အထူးအဆန္းျဖစ္ေနပါတယ္။ အထူးအဆန္းဆိုတာထက္ မျဖစ္သင့္တဲ့ သတင္း တစ္ခုပါ။ ဒီေရနက္ဆိပ္ကမ္း အရွိန္ျမွင့္ဖို႔ေတြ၊ လမ္းကိစၥ၊ ေရကိစၥ၊ လွ်ပ္စစ္ကိစၥေတြက သူရဦးေရႊမန္းနဲ႔ မဆိုင္ဘူးထင္ပါတယ္။ သူရဦးေရႊမန္းဟာ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ ဥကၠဌ၊ ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္ နာယက တစ္ေယာက္ျဖစ္ပါတယ္။ လႊတ္ေတာ္ဆိုတာ ဥပေဒျပဳေရး မ႑ိဳင္လို႔ ဦးေရႊမန္းကိုယ္တုိင္ ခဏခဏေျပာတာ ၾကားဖူးပါတယ္။ ဥပေဒျပဳတဲ့လူတစ္ေယာက္နဲ႔ ဆိပ္ကမ္းစီမံကိန္းေတြက ဘာမွမဆုိင္ပါဘူး။ ဆိပ္ကမ္းစီမံကိန္း အရွိန္ျမွင့္လုပ္ေဆာင္ေရး၊ လိုအပ္တဲ့ လမ္းပန္းဆက္သြယ္ေရး၊ လွ်ပ္စစ္မီးနဲ႔ ေသာက္သံုးေရ အဆင္ေျပေအာင္ ေဆာင္ရြက္ေရးေတြက အစိုးရရဲ႕ တာဝန္ေတြပါ။ အစိုးရမွာ အဓိက တာဝန္ရွိပါတယ္။ ဒီအလုပ္ေတြက လႊတ္ေတာ္ (သို႔မဟုတ္) ဥပေဒျပဳေရး မ႑ိဳင္နဲ႔ ဘာမွမဆုိင္ပါဘူး။ လႊတ္ေတာ္ဥကၠဌ ဦးေရႊမန္းက ကိုယ္နဲ႔ မဆုိင္တဲ့ ကိစၥေတြကို ထိုင္းဝန္ႀကီးခ်ဳပ္နဲ႔ သြားေဆြးေႏြးတာက လႊတ္ေတာ္အလုပ္မလုပ္ဘဲ အစိုးရရဲ႕ အလုပ္ေတြကို ဝင္ေရာက္စြက္ဖက္ သလိုျဖစ္ေနပါတယ္။ အခုလို လႊတ္ေတာ္က အစိုးရအလုပ္ ဝင္လုပ္ တာမ်ိဳးကို ဘယ္နုိင္ငံမွာမွလည္း မေတြ႔ဖူးပါဘူး။ ဥပေဒျပဳေရး မ႑ိဳင္က ကိုယ္နဲ႔မဆုိင္ဘဲ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးမ႑ိဳင္ ကို ဝင္ေရာက္စြက္ဖက္ျခင္းဟာ နုိင္ငံေရးအရ မေကာင္းသလို လက္တေလာ ထိုင္းနုိင္ငံနဲ႔ ဖက္စပ္ကုန္သြယ္ ေနတဲ့ စီးပြားေရးသမားေတြ၊ ထားဝယ္ေရနက္ဆိပ္ကမ္းစီမံကိန္း တာဝန္ရွိသူေတြအတြက္ အခက္အခဲျဖစ္ေစ ပါတယ္။ ထားဝယ္ေရနက္ဆိပ္ ကမ္းစီမံကိန္းအတြက္ သမၼတဦးသိန္းစိန္နဲ႔ ထုိင္းဝန္ႀကီးခ်ဳပ္တို႔ အႀကိမ္ႀကိမ္ ေတြ႔ဆံုၿပီး ေဆြးေႏြး အေကာင္ အထည္ေဖာ္ေနတာ ကမာၻကေတာင္ သိပါတယ္။ အခု ဦးေရႊမန္းကပါ ထိုင္းဝန္ႀကီးခ်ဳပ္နဲ႔ေတြ႔ၿပီး ဒီကိစၥေဆြးေႏြးေနေတာ့ ဘယ္သူက အဓိက တာဝန္ယူတာလဲ၊ ဘယ္သူက အစိုးရလဲ၊ ျမန္မာနုိင္ငံမွာ အစိုးရ ဘယ္ႏွစ္ခုရွိတာလဲဆိုတာ ေမးခြန္းထုတ္စရာ ျဖစ္ေနပါတယ္။ ထိုင္းနုိင္ငံသား စီးပြားေရး လုပ္ငန္းရွင္ေတြကလည္း စီမံကိန္းေတြ၊ ကုန္သြယ္ေရးလုပ္ငန္းေတြအတြက္ အစိုးရနဲ႔ ဝန္ႀကီးေတြကို ဆက္သြယ္ရမွာလား၊ လႊတ္ေတာ္ဥကၠဌနဲ႔ ေကာ္မတီဝင္ေတြကို ဆက္သြယ္ရမလား ဆိုတာကို ေဝခြဲမရဘူးဆိုၿပီး ထိုင္း Website ေတြထဲမွာ ေဖာ္ျပေနၾကတဲ့အျပင္ ျမန္မာနုိင္ငံမွာ လႊတ္ေတာ္အစိုးရဆိုတာ ရွိသလား ဆိုတဲ့ ေမးခြန္းကိုလည္း အေမးခံေနရေၾကာင္း သတင္းရရွိပါသည္။
 

12/07/2013

Nelson Mandela, 20th century colossus, dies at 95



South African President Jacob Zuma made the announcement at a news conference late on Thursday, saying "we've lost our greatest son."
JOHANNESBURG — Nelson Mandela, who became one of the world's most beloved statesmen and a colossus of the 20th century when he emerged from 27 years in prison to negotiate an end to white minority rule in South Africa, has died. He was 95.
South African President Jacob Zuma made the announcement at a news conference late Thursday, saying "we've lost our greatest son."
His death closed the final chapter in South Africa's struggle to cast off apartheid, leaving the world with indelible memories of a man of astonishing grace and good humor. Rock concerts celebrated his birthday. Hollywood stars glorified him on screen. And his regal bearing, graying hair and raspy voice made him instantly recognizable across the globe.
As South Africa's first black president, the ex-boxer, lawyer and prisoner No. 46664 paved the way to racial reconciliation with well-chosen gestures of forgiveness. He lunched with the prosecutor who sent him to jail, sang the apartheid-era Afrikaans anthem at his inauguration, and traveled hundreds of miles to have tea with the widow of Hendrik Verwoerd, the prime minister at the time he was imprisoned.
Mandela is accompanied by his former wife Winnie, moments after his release from prison in this February 11, 1990 file photo.
His most memorable gesture came when he strode onto the field before the 1995 Rugby World Cup final in Johannesburg. When he came on the field in South African colors to congratulate the victorious South African team, he brought the overwhelmingly white crowd of 63,000 to its feet, chanting "Nelson! Nelson! Nelson!"
For he had marched headlong into a bastion of white Afrikanerdom — the temple of South African rugby — and made its followers feel they belonged in the new South Africa. At the same time, Mandela was himself uneasy with the idea of being an icon and he did not escape criticism as an individual and a politician, though mugch of it was muted by his status as a unassailable symbol of decency and principle. As president, he failed to craft a lasting formula for overcoming South Africa's biggest post-apartheid problems, including one of the world's widest gaps between rich and poor. In his writings, he pondered the heavy cost to his family of his decision to devote himself to the struggle against apartheid.

http://www.youtube.com/watch?v=U_DgKVKFRGg 
 
He had been convicted of treason and sentenced to life imprisonment in 1964 for leading a campaign of sabotage against the government, and sent to the notorious Robben Island prison. It was forbidden to quote him or publish his photo, yet he and other jailed members of his banned African National Congress were able to smuggle out messages of guidance to the anti-apartheid crusade. As time passed — the "long, lonely, wasted years," as he termed them — international awareness of apartheid grew more acute. By the time Mandela turned 70 he was the world's most famous political prisoner. Such were his mental reserves, though, that he turned down conditional offers of freedom from his apartheid jailers and even found a way to benefit from confinement. "People tend to measure themselves by external accomplishments, but jail allows a person to focus on internal ones; such as honesty, sincerity, simplicity, humility, generosity and an absence of variety," Mandela says in one of the many quotations displayed at the Apartheid Museum in Johannesburg. "You learn to look into yourself."
Thousands died, were tortured and were imprisoned in the decades-long struggle against apartheid, so that when Mandela emerged from prison in 1990, smiling and waving to the crowds, the image became an international icon of freedom to rival the fall of the Berlin Wall. South Africa's white rulers had portrayed Mandela as the spearhead of a communist revolution and insisted that black majority rule would usher in the chaos and bloodshed that had beset many other African countries as they shook off colonial rule. Yet since apartheid ended, South Africa has held four parliamentary elections and elected three presidents, always peacefully, setting an example on a continent where democracy is still new and fragile. Its democracy has flaws, and the African National Congress has struggled to deliver on promises. It is a front runner ahead of 2014 elections, but corruption scandals and other missteps have undercut some of the promise of earlier years. "We have confounded the prophets of doom and achieved a bloodless revolution. We have restored the dignity of every South African," Mandela said shortly before stepping down as president in 1999 at age 80.
Nelson Rolihlahla Mandela was born July 18, 1918, the son of a tribal chief in Transkei, one of the future "Bantustans," independent republics set up by the apartheid regime to cement the separation of whites and blacks. Mandela's royal upbringing gave him a dignified bearing that became his hallmark. Many South Africans of all races would later call him by his clan name, Madiba, as a token of affection and respect. Growing up at a time when virtually all of Africa was under European colonial rule, Mandela attended Methodist schools before being admitted to the black University of Fort Hare in 1938. He was expelled two years later for his role in a student strike. He moved to Johannesburg and worked as a policeman at a gold mine, boxed as an amateur heavyweight and studied law.  His first wife, nurse Evelyn Mase, bore him four children. A daughter died in infancy, a son was killed in a car crash in 1970 and another son died of AIDS in 2005. The couple divorced in 1957 and Evelyn died in 2004. Mandela began his rise through the anti-apartheid movement in 1944, when he helped form the ANC Youth League.
He organized a campaign in 1952 to encourage defiance of laws that segregated schools, marriage, housing and job opportunities. The government retaliated by barring him from attending gatherings and leaving Johannesburg, the first of many "banning" orders he was to endure. After a two-day nationwide strike was crushed by police, he and a small group of ANC colleagues decided on military action and Mandela pushed to form the movement's guerrilla wing, Umkhonto we Sizwe, or Spear of the Nation. He was arrested in 1962 and sentenced to five years' hard labor for leaving the country illegally and inciting blacks to strike. A year later, police uncovered the ANC's underground headquarters on a farm near Johannesburg and seized documents outlining plans for a guerrilla campaign. At a time when African colonies were one by one becoming independent states, Mandela and seven co-defendants were sentenced to life in prison. "I do not deny that I planned sabotage," he told the court. "I did not plan it in a spirit of recklessness, nor because I have any love of violence. I planned it as a result of a calm and sober assessment of the political situation that had arisen after years of tyranny, exploitation and oppression of my people by whites."
The ANC's armed wing was later involved in a series of high-profile bombings that killed civilians, and many in the white minority viewed the imprisoned Mandela as a terrorist. Up until 2008, when President George W. Bush rescinded the order, he could not visit the U.S. without a waiver from the secretary of state certifying he was not a terrorist. From the late 1960s South Africa gradually became an international pariah, expelled from the U.N., banned from the Olympics. In 1973 Mandela refused a government offer of release on condition he agree to confine himself to his native Transkei. In 1982 he and other top ANC inmates were moved off Robben Island to a mainland prison. Three years later Mandela was again offered freedom, and again he refused unless segregation laws were scrapped and the government negotiated with the ANC.
In 1989, F.W. de Klerk became president. This Afrikaner recognized the end was near for white-ruled South Africa. Mandela, for his part, continued, even in his last weeks in prison, to advocate nationalizing banks, mines and monopoly industries — a stance that frightened the white business community. But talks were already underway, with Mandela being spirited out of prison to meet a white Cabinet minister. On Feb. 11, 1990, inmate No. 46664, who had once been refused permission to leave prison for his mother's funeral, went free and walked hand-in-hand with Winnie, his wife. Blacks across the country erupted in joy — as did many whites. Mandela took charge of the ANC, shared the 1993 Nobel Peace Prize with de Klerk and was elected president by a landslide in South Africa's first all-race election the following year.
At his inauguration, he stood hand on heart, saluted by white generals as he sang along to two anthems: the apartheid-era Afrikaans "Die Stem," ("The Voice") and the African "Nkosi Sikelel' iAfrika" ("Lord Bless Africa"). To black South Africans expecting a speedy new deal, Mandela pleaded for patience. The millions denied proper housing, schools and health care under apartheid had expected the revolution to deliver quick fixes, but Mandela recognized he had to embrace free market policies to keep white-dominated big business on his side and attract foreign investment. For all his saintly image, Mandela had an autocratic streak. When black journalists mildly criticized his government, he painted them as stooges of the whites who owned the media. Whites with complaints were dismissed as pining for their old privileges.
He denounced Bush as a warmonger and the U.S. having "committed unspeakable atrocities in the world." When asked about his closeness to Fidel Castro and Moammar Gadhafi despite human rights violations in the countries they ruled, Mandela explained that he wouldn't forsake supporters of the anti-apartheid struggle. With his fellow Nobelist, Archbishop Desmond Tutu, he set up the Truth and Reconciliation Commission, which allowed human rights offenders of all races to admit their crimes publicly in return for lenient treatment. It proved to be a kind of national therapy that would become a model for other countries emerging from prolonged strife. He increasingly left the governing to Deputy President Thabo Mbeki, who took over when Mandela's term ended in June 1999 and he declined to seek another — a rarity among African presidents. "I must step down while there are one or two people who admire me," Mandela joked at the time. When he retired, he said he was going to stand on a street with a sign that said: "Unemployed, no job. New wife and large family to support."
His marriage to Winnie had fallen apart after his release and he was now married to Graca Machel, the widowed former first lady of neighboring Mozambique. He is survived by Machel; his daughter Makaziwe by his first marriage, and daughters Zindzi and Zenani by his second.
Donna Bryson, former AP bureau chief in Johannesburg, contributed to this report. Marcus Eliason has worked for the AP in South Africa and is now stationed in New York.

11/30/2013

မၿငိမ္ေသးတဲ့ “ဗန္ေကာက္”

ႏို၀င္ဘာလ ၂၃ရက္ေန႕ ထိုင္းစံေတာ္ခ်ိန္ ညေန (၅) နာရီ ခြဲခန္႕တြင္ ဆႏၵျပမႈ ႐ုပ္သိမ္းလိုက္သည္ဟု ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေဟာင္း Boonlert Kaewprasit ဦးေဆာင္သည့္ Pitak Siam Group မွ ေၾကျငာ လိုက္ေသာေၾကာင့္ ပြဲပီးသေယာင္ ျဖစ္သြားေသာ ဗန္ေကာက္အေျခအေနမွာ ယေန႕ ႏို၀င္ဘာလ ၃၀ရက္ ညအထိ ပြဲမပီးေသးပါ။

အင္အား တစ္သန္း ခန္႕နဲ႕ ၂ရက္အတြင္း အစိုးရကို ျဖဳတ္ခ်ဖို႕  ဒီမိုကရက္ ေထာက္ခံသည့္ ခ႐ိုင္ (၁၉) ခ႐ိုင္ခန္႕ႏွင့္ ထိုင္းတစ္ႏိုင္ငံလံုး အႏွံ႕ လာေရာက္ ဆႏၵျပရန္ Pitak Saim Group မွ လံႈ႕ေဆာ္ထားခဲ့ ေသာ္လည္း အင္အားက တစ္ေသာင္း ေက်ာ္ေက်ာ္ ေလာက္သာ ႐ွိေသာေၾကာင့္  ေအာင္ျမင္မႈ မရခဲ့ေပ။

( ဗိုလ္ခ်ဳပ္ႀကီးေဟာင္း Boonlert Kaewprasit ႏွင့္ ဒီမိုကရက္ေခါင္းေဆာင္မ်ား)

သို႕ေသာ္ တကယ္တမ္းပြဲမပီးခဲ့ဘဲ  အစိုးရကို ဆႏၵျပသူေတြဟာထိုင္းႏိုင္ငံအခြန္၀န္ႀကီးဌာနနဲ႔
 ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဌာနေတြထဲကို ၀င္ေရာက္စီးနင္းထားခဲ့ၾကျခင္း ထိုင္းအာဏာပိုင္ မ်ားမွ ဆႏၵျပသူမ်ား အသံုးျပဳ သြားလာရန္ အတြက္ လမ္းေၾကာင္း မ်ားကို သီးသန္႕ ခ်မွတ္ ထားေပးၿပီး ျဖစ္ေသာ္လည္း ဆႏၵျပသူမ်ား ဘက္မွ သတ္မွတ္ လမ္းေၾကာင္း မ်ားအျပင္ အစိုးရမွ လံုၿခံဳေရး အရ ပိတ္ပင္ ထားသည့္ လမ္းေၾကာင္း မ်ားကိုလည္း ဖြင့္ေပးရန္ ေတာင္းဆိုခဲ့ၿပီး ဆႏၵျပသူ မ်ားႏွင့္ လံုၿခံဳေရး ရဲမ်ား အၾကား တင္းမာမႈမ်ားျဖစ္ကာ ႏိုဝင္ဘာ ၂၆ ရက္တြင္ ထိုင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ယင္လပ္ရွီနာ၀ပ္က ဘန္ေကာက္ခ႐ိုင္အပါအ၀င္ ခ႐ိုင္၄ခုမွာ ျပည္တြင္းလံုၿခံဳေရးဥပေဒကို တနလၤာေန႔က တိုးခ်ဲ႕ ျပ႒ာန္းလိုက္သည္။

သို႕ေသာ္ ထိုဆႏၵ ျပမႈအား ကိုင္တြယ္ရန္ စစ္တပ္အားလြဲအပ္မည္မဟုတ္ဘဲ ရဲအင္အားကိုသာ သံုးရန္ ထိုင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ယင္လပ္ရွီနာ၀ပ္ကဆံုးျဖတ္သည္။

“အခု လံုၿခံဳေရး ယူေနတဲ့ ရဲေတြကို အစိုးရက နံပါတ္တုတ္ ေတြက လြဲၿပီး အျခား ဘာလက္နက္ အမ်ိဳးအစားမွ ကိုင္ေဆာင္ခြင့္ မေပးထား ပါဘူး” ဟု စစ္ဘက္ဆိုင္ရာ ေထာက္လွမ္းေရး အရာ႐ွိႀကီး တစ္ဦးမွ ဆိုပါသည္။


အသံုးျပဳခဲ့သည့္ မ်က္ရည္ယိုဗံုး မ်ားမွာလည္း အမ်ိဳးအစား (၃) မ်ိဳး႐ွိကာ ႏိုင္ငံတကာ တိုင္းျပည္မ်ားမွ ဆႏၵျပပြဲႏွင့္ လူထု အၾကမ္းဖက္ မႈမ်ားတြင္ အသံုးျပဳသည့္ ႏုိင္ငံတကာ အဆင့္ အမ်ိဳးအစား မ်ားျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ထိုင္းအစိုးရမွ ထိုင္းမီဒီယာ မ်ားအား ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားခဲ့ၿပီး ျဖစ္သည္။
 အစုိးရ အဖြဲ႕က ဆန္႔က်င္ ဆႏၵျပသူမ်ားႏွင့္ ထိပ္တိုက္ ရင္ဆုိင္ ေျဖရွင္းမႈမ်ား မျပဳလုပ္လုိ ေၾကာင္း၊ အဆုိပါ ျပႆနာကုိ ေျဖရွင္းရမည့္ နည္းလမ္းအတြက္လည္းဆႏၵျပ ျပည္သူမ်ားႏွင့္ ေဆြးေႏြး
 ေဆာင္ရြက္ရန္ အသင့္ရွိေၾကာင္း၊ ထုိ႔ေၾကာင့္ အစုိးရ ဆန္႔က်င္ ဆႏၵျပသူမ်ားႏွင့္ ေစ့စပ္ညိႇႏႈိင္းမႈမ်ား
 ျပဳလုပ္သြားရန္  ႏုိဝင္ဘာ ၂၈ ရက္က ထုတ္ျပန္ေသာ ႐ုပ္ျမင္သံၾကား အစီအစဥ္တြင္  ရင္လပ္က ထုတ္ေဖာ္ ေျပာၾကားထားသည္။ သုိ႔ေသာ္လည္း အစုိးရ ဆန္႔က်င္ ဆႏၵျပသူ မ်ားသည္ အစုိးရအဖြဲ႕ကုိ ျဖဳတ္ခ်ႏုိင္ရန္ အတြက္ ဆႏၵျပမႈမ်ားကုိ ဆက္လက္ လုပ္ေဆာင္လ်က္ရွိသည္။

 တၿပိဳင္နက္ထဲမွာပင္ အစုိးရကို ေထာက္ခံေသာ အနီေရာင္ဝတ္ အဖြဲ႕ဝင္ ၅ဝ,ဝဝဝ ခန္႔သည္လည္း ဗန္ေကာက္ၿမိဳ႕ရွိ ေဘာလုံးအား ကစားကြင္း တစ္ခု၌  ရင္လပ္ႏွင့္ သက္ဆင္အား ေထာက္ခံသည့္ ဆႏၵျပမႈမ်ား ျပဳလုပ္ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။

ႏိုဝင္ဘာ ၃၀ ရက္ ယေန႕ေန႕လည္ ၂နာရီနီးပါးအခ်ိန္က Rajamangala Stadium ေဘာလုံး အားကစားကြင္းတြင္ ေနရာတိုးခ်ဲ႕ယူသည့္ အနီေရာင္ဝတ္ အဖြဲ႕ဝင္ မ်ားအား Ramkhamhaeng တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသားမ်ားက တားဆီးမႈေၾကာင့္ ခိုက္ရန္ျဖစ္ပြါးခဲ့ပီး အနာတရျဖစ္မႈမ်ားရွိခဲ့သည္။


အနီေရာင္ဝတ္ အဖြဲ႕ေခါင္းေဆာင္  Jatuporn က အနီေရာင္ဝတ္ အဖြဲ႕ဝင္ မ်ားသည္ သံခ်ပ္ကာယဥ္မ်ားႏွင့္ စစ္သားေျခာက္ေသာင္းကို ရင္ဆိုင္္ခဲ့ဖူးသူူမ်ားျဖစ္ေသာေၾကာင့္  Ramkhamhaeng ေက်ာင္သားမ်ားကိုမမႈပါဟု ဆိုသည္။


11/27/2013

ဗုဒၵသာသနာ

ႏွစ္ေပါင္း၁၀၀ ေစာပီး ကြယ္မယ့္ အေထာက္အထား



နီေပါႏိုင္ငံ လုမၺီနီရွိ မာယာေဒဝီ ေက်ာင္းေတာ္အား ေရွးေဟာင္းသုေတသန ေျမတူးပညာရွင္မ်ားက
 ေနာက္ဆံုးရွာေဖြတူးေဖာ္ ေတြ႕ရွိခ်က္မ်ားအရ ဗုဒၶဖြားျမင္ရာ ရက္စြဲသည္ ရာစုႏွစ္တခု ပိုပီးေစာသည္ဟု ယူဆေၾကာင္း အမ်ိဳးသား ပထ၀ီ၀င္အသင္းႀကီး (National Geographic Society) အပါအ၀င္ UNESCO အဖြဲ႕ ဂ်ပန္ႏွင့္ နီေပါအစိုးရမ်ား၏ ေထာက္ပံ့ ကူညီမႈျဖင့္ လုမၺနီမွ အေျခအေနမ်ားကို မွတ္တမ္း မွတ္ရာမ်ား စုေဆာင္းျခင္းႏွင့္ အေသာက ေခတ္လက္ က်န္ အုတ္လႊာမ်ား ေအာက္ကို တူးေဖာ္ၿပီး သမိုင္းကို စူးစမ္းေလ့လာျခင္းမ်ား ျပဳလုပ္ေနသည့္ ေလ့လာသူအဖြဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ေသာ အဂၤလန္ႏိုင္ငံ Durham တကၠသိုလ္မွ ေရွးေဟာင္း သုေတသန ပညာရွင္ Robin Coningham က ေျပာၾကားခဲ့သည္။
 
ခရစ္မေပၚမွီ ႏွစ္ေပါင္း ၂၄၉က အိႏၵိယ ဧကရာဇ္ အေသာကမင္းတရား၏ ကဗၺည္း ေေက်ာက္တိုင္ စိုက္ထူကာ ဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ား အထြဋ္အျမတ္ထားရာျဖစ္ေသာ သံေ၀ဇနိယ ေလးဌာန အနက္မွ တခု ျဖစ္လာသည့္ လုမၺီနီဥယ်ဥ္သည္ မယ္ေတာ္ျဖစ္သူ မာယာေဒ၀ီက သစ္ပင္တပင္ကို ဆုပ္ကိုင္အားယူရင္း ဗုဒၶျဖစ္လာမည့္ သိဒၶတၳ  မင္းသားကို ေမြးဖြားခဲ့သည့္ ဥယ်ာဥ္ေနရာျဖစ္သည္။


မူလ သမိုင္းမွတ္တမ္းမ်ားအရမူ ေဂါတမဗုဒၶဘုရားေလာင္းေတာ္ သိဒၶတၱမင္းသားသည္
 ေသတေကတုနတ္သားဘ၀မွ စုေတ၍ မယ္ေတာ္မာယာ၏ ၀မ္းၾကာတုိက္၌ မဟာသကၠရာဇ္ ၆၇ ခု၊ ၀ါဆုိလျပည့္ ၾကာသပေတးေန႔၌ ပဋိသေႏၶယူၿပီး မဟာသကၠရာဇ္ ၆၈ ခု၊ ကဆုန္လျပည့္ ေသာၾကာေန႔တြင္ ဖြားျမင္သည္။ (ခရစ္ေတာ္မေပၚမီ သကၠရာဇ္ ၅၆၇ ခုႏွစ္တြင္ ျဖစ္သည္။) ဘုရားေလာင္းသိဒၶတၱသည္ မဟာသကၠရာဇ္ ၉၇ ခု၊ သက္ေတာ္ ၂၉ ႏွစ္တြင္ ေတာထြက္ေတာ္မူသည္။ မဟာသကၠရာဇ္ ၁၀၃ ခုႏွစ္၊ ကဆုန္လျပည့္ေန႔တြင္ ဘုရားစင္စစ္ျဖစ္ေတာ္မူသည္။ သက္ေတာ္ ၈၀ ၊ သကၠရာဇ္ ၁၄၀ ခုႏွစ္တြင္ ပရိနိဗၺာန္ျပဳေတာ္မူသည္။ (ခရစ္ေတာ္မေပၚမီ သကၠရာဇ္ ၄၈၇ ခုႏွစ္တြင္ ျဖစ္သည္။)  





ယခုေတြ႕ရွိခ်က္က တမ်ိဳးေျပာေလၿပီ။ ထိုေတြ႕ရွိခ်က္မွန္ကန္လွ်င္ ဘုရားသာသနာဟာ ႏွစ္ေပါင္း ၅၀၀၀ တည္တံ့မယ္လုိ႔ ဘုရားရွင္ က ေဟာေျပာခဲ့ေၾကာင္း အဆိုရွိရာ သာသနာကြယ္ရန္ ရာစုတခု ေစာသြားေလၿပီ။
ဗုဒၶဘာသာ၀င္မ်ား မဂ္ညဏ္ ဖုိလ္ညဏ္ နိဗၺာန္ ရေစဖို႕ ေဆာင္ရြက္ဖို႕ ကာလတိုသြားဘီ ျဖစ္ေၾကာင္း။

ထိုင္းႏိုင္ငံဆိုင္ရာ ႏိုင္ငံေရး တုတ္ေကြး

ထိုင္ႏိုင္ငံမွာ ေရေဘး ေလျပင္းမုန္တိုင္းအႏၱရယ္ စတာေတြ ကင္းစင္ေနရင္ ျဖစ္ေလ့ရွိတဲ့  ႏိုင္ငံေရး တုတ္ေကြး ေရာဂါကေတာ့ ျပင္းထန္တဲ့အဆင့္ကို ေရာက္လာျပန္ပါဘီ။

လြန္ခဲ့တဲ့ ၃ ႏွစ္က လူေတြေသေၾကခဲ့ရတဲ့ ဆႏၵျပမႈေတြေနာက္ပိုင္း ႏိုင္ငံရဲ႕အဆိုးဆံုးအေျခအေနလို႕ ဆိုႏိုင္ေလာက္ေအာင္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ရင္လပ္ ရွင္နာဝပ္ အစုိးရ အဖြဲ႕ကို ဆန္႔က်င္သည့္ အႀကီးမားဆံုး ဆႏၵျပမႈ တစ္ရပ္ ျဖစ္ၿပီး ဆႏၵျပသူ ေထာင္ေပါင္း မ်ားစြာ ပါဝင္ေနပါတယ္။
အစိုးရကို ဆႏၵျပသူေတြဟာ ထိုင္းႏိုင္ငံအခြန္၀န္ႀကီးဌာနနဲ႔ ႏိုင္ငံျခားေရး၀န္ႀကီးဌာနေတြထဲကို ၀င္ေရာက္စီးနင္းထားခဲ့ၾကပါတယ္။ 










ဆႏၵျပသူ ေထာင္ေပါင္း မ်ားစြာဟာ အေစာပိုင္းက ၿငိ္မ္းခ်မ္းစြာ ဆႏၵျပရန္ ေမွ်ာ္မွန္း ထားေသာ္လည္း ေနာက္ပိုင္းတြင္ ဆႏၵျပသည့္ ေနရာ အနီးရွိ လမ္းေပၚတြင္ စိုက္ထူထားသည့္ အတား အဆီး မ်ားကို ဖ်က္ဆီးရန္ ႀကိဳးစားခဲ့သည့္ အေျခအေနေၾကာင့္ ဆႏၵျပသူ မ်ားကို လူစုခြဲရန္ အတြက္ ရဲတပ္ဖြဲ႕က မ်က္ ရည္ယို ဗံုးမ်ား ပစ္ခတ္ ခဲ့သည့္ အေျခအေန ေရာက္လာသည္။

ျပည္တြင္း လံုၿခံဳေရး ဆိုင္ရာ အက္ဥပေဒ အရ ပိတ္ဆို႔ ထားေသာ ဗန္ေကာက္ၿမိဳ႕ လမ္းမမ်ား ေပၚတြင္ ရဲတပ္ဖြဲ႕ဝင္ ၅ဝဝဝဝ ေက်ာ္ တပ္ျဖန္႔ ခ်ထားသည့္အေျခအေနတြင္  ရဲတပ္ဖြဲ႕သည္  ႏိုဝင္ဘာ ၂၅ ရက္ အေစာပိုင္းက ပထမ အႀကိမ္ အျဖစ္ မ်က္ရည္ယို ဗံုးမ်ား ပစ္ခတ္ ခဲ့ေသာ္လည္း ဒဏ္ရာ ရရွိသူ တစ္ဦး တစ္ေယာက္မွ် မရွိေၾကာင္း  ေနာက္ပိုင္းတြင္လည္း ဆႏၵျပသူ မ်ားကို မ်က္ရည္ယို ဗုံးမ်ားျဖင့္ ဒုတိယ အႀကိမ္ ေျမာက္ ပစ္ခတ္ ခဲ့ေၾကာင္း သိရသည္။ 

  ႏိုဝင္ဘာ ၂၆ ရက္တြင္ ထိုင္း၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ယင္လပ္ရွီနာ၀ပ္က ဘန္ေကာက္ခ႐ိုင္အပါအ၀င္ ခ႐ိုင္၄ခုမွာ ျပည္တြင္းလံုၿခံဳေရးဥပေဒကို တနလၤာေန႔က တိုးခ်ဲ႕ ျပ႒ာန္းလိုက္သည္။

ႏိုင္ငံအုပ္ခ်ဳပ္ေရးကို ဆက္လက္ထိန္းသိမ္းႏိုင္ဖို႔၊ အစိုးရလုပ္ငန္းေတြကို မထိခို္က္ဖို႔၊ ျပည္သူေတြရဲ႕ ေဘးကင္းလံုၿခံဳေရးကို ထိန္းသိမ္းႏိုင္ဖို႔၊ ႏိုင္ငံရဲ႕ အခ်ဳပ္အခ်ာ အာဏာကို ထိန္းသိမ္းႏိုင္ဖို႔ ဘန္ေကာက္ခ႐ိုင္၊ ႏြန္ထရ ဘူရီခ႐ိုုင္ အပါအ၀င္ စမြတ္ပရာကန္ ခ႐ိုင္ နဲ႔ ပသံုုဌာနီ ခ႐ိုင္ေတြ က ေနရာတခ်ိဴ ့မွာ အမ်ဳိးသားလံုၿခံဳေရးဥပေဒကို တိုးခ်ဳဲ႕ျပ႒ာန္းလုုိက္တာ ျဖစ္ပါတယ္ဟု ေၾကျငာသြားသည္။
၀န္ႀကီးခ်ဳပ္က ထိုင္းႏိုင္ငံရဲ႕ အဓိကေလဆိပ္ရွိတဲ့ စမြတ္ပရာကန္ ခ႐ိုင္ကို ျပည္တြင္းလံုၿခံဳေရးဥပေဒထဲမွာ ထည့္သြင္း ျပ႒ာန္းခဲ့ၿပီး အစိုးရ႐ံုးဌာနေတြထဲအထိ အတင္း၀င္ေရာက္ခဲ့တဲ့ ဆႏၵျပသူေတြကိုေတာ့ အၾကမ္းဖက္အင္အားသံုးၿပီး ႏွိမ္နင္းမွာမဟုတ္ဘူးလို႔ဆိုပါတယ္။
 ျပည္တြင္းလံုၿခံဳေရးဥပေဒဟာ စစ္တပ္ကို ညမထြက္ရအမိန္႔၊ လံုၿခံဳေရး၊ စစ္ေဆးေရးဂိတ္ေတြခ်ခြင့္၊ ဆႏၵျပသူေတြရဲ႕ လႈပ္ရွားသြားလာမႈေတြကို ကန္႔သတ္မႈေတြလုပ္ႏိုင္ေအာင္ ခြင့္ေပးထားပါတယ္။



တီးမယ္

PALI ZI. CHAU’ CHE’ PALI OU: GYI PALI ZI. NJAN: HSIN

PALI ZI. CHAU’ CHE’  PALI OU: GYI  PALI ZI. NJAN: HSIN
[Stuff and nonsense – lies] [Wheeler, one who deceives in an endearing way] [Using deceits as scaffolding]

Maung Thar Kyaw

The Statement, dated October 30th, and with the Place mentioned as: Sane Lai Kan Thar, the name of the State Guest House: ‘from 13:00 to 13:55 Daw Aung San Su Kyi [ASSK] came to see Union Minister U Aung Kyi, as she was invited by the Government of the Republic of Myanmar’ was issued.

At the Meeting the discussion dwelled on the situation where ‘the State is providing necessary assistances [meaning Constitution Amendments, for example, I guess]; and, in order to have economic development views on the importance of freedom of trade, and free circulation of currencies were also discussed’. And also, ‘the progress of the State’s undertakings to obtain perpetual peace initiatives with ethnic armed groups and the people that should be included in the amnesty were discussed’. Meetings in the future shall convene is agreed.

Details of the entire Meeting were not disclosed, as usual. This is the fourth time such Meeting had taken place.

After the Third Meeting between the two factions the Statement mentioned that the President was considering Amnesty, to join hands in controlling the flow of the Irrawaddy River, to bring in into legal folds of the people who are undergoing armed rebellion; and peace and rule of law were discussed.

After meeting with Aung Kyi twice ASSK met the President Thein Sein in August in Naypyidor. Soon afterward, over 200 so-called political prisoners were released under Amnesty Order. So-called political prisoner because the Governing clique consistently mentioned there is no political prisoners in Myanmar though there are plenty. There is some truth in the government’s claim that there is no political prisoner because no one was arrested under political issues but rather on criminal charges - for example: currency law, or disturbing public tranquility, etc.

ASSK met with Aung Kyi nine times under the previous military government but there was no substantive result whatsoever came out.

The Government came into existence on January 31, 2011 under the caption of the Government of the Republic of Myanmar with its President elected by the Union Parliament, a former military officer General Thein Sein. Many opinionated this General is a Dove – a soft liner, and his Deputy President Thiha Thura Tin Aung Myint Oo [Shit Loane], another ex-General is a Hawk – a hard liner; all baloney; they all are one liner, i.e. for the prosperity and welfare of the Armed Forces, meaning the top and upper echelon of the Army, under the guise of democracy.

New Guise needs, of course, new format and that new format is what the new government is formatting or formatted by the military junta before the State Power was transferred and implementing it as planned. Whether former SG Than Shwe is pulling the string from behind or is he still involved in day to day affairs are all irrelevant, though his State managed private office near Oatparta Thati Pagoda in Naypyidor is hooked with Online TV honing in onto the proceedings of the Union Parliament. He knows or he is privy to know who is behaving or misbehaving in the Union Parliament but whether he is watching the TV is something yet to be known or playing his favorite games.

The Executive, Judiciary, and Legislature were formed and on March 30th the State Power was transferred; the military junta SPDC was dissolved. The Ministry of Interior had given warnings to NLD Chairman Aung Shwe and Secretary ASSK in the last week of June to stop all its political activities as NLD is no political party according to the Party Registration Law of the Union Election Commission. The Ministry warning emphatically mentioned that NLD’s actions were intentionally motivated against the Law.

On top of that Union Election Commission had warned with a letter dated April 5th to all 37 Registered Political Parties not to communicate with illegal political entities. Presumably, political circles as well as diplomatic community considered the warning was directed towards NDL.

Though the new government’s changing color is visible it is still noticeably unruly. The disregards of public opinions as well as international barrages remain as the hallmark of the Thein Sein’s Administration.

Disregarding its own Ministry’s Order Thein Sein allowed Minister Aung Kyi to parley with ASSK and even invited her to Naypyidor and received her exclusively where all political leaders from the Registered Political Parties are treated shabbily at the same occasion.

The Constitution was amended proposed by the Union Election Commission regarding the Membership where criminals cannot be party members or a political entity cannot register if its members are serving criminals. That phrase has now been erased for the sake of NLD. That amendment had made eased NLD to avoid the issue of abandoning its own jailed members when and if they apply for Party Registration.

The antagonistic political ogres of Burma are, on the visual body politics, in cordial relationship. One is, up to recent past, enjoyed full support of China and now trying its best to veer off to get into the western orbit. The other ogre has, from the very beginning to present, receives consistent and absolute no-matter-what support from the western camp. It has four Radio stations providing overwhelming support in high volume of propaganda just for one person, viz. Radio Free Asia and Voice of America [two US outfits], BBC [British outfit], and Democratic Voice of Burma [EU outfit] beaming into Burma where people are socket in with one line to support, day in and day out, every day. This ogre is the western group’s horse of Burma and Thein Sein Administration wants to ride along with that horse to the winning post. Is consistent propping up necessitate a leader to become an icon? Yes, it is, at least in Burma, it has been proven!

Within a couple of days NLD will decide whether to register and the outcome is quite predictable: ‘if ASSK is promised to contest in the upcoming By-election then NLD will allow to Register by ASSK regardless of party or public opinion’. Does it mean: ‘if she is not allowed to contest in the upcoming By-election’ then NLD will not be permitted to register by ASSK? Quite likely so, as all the past behaviors indicated that: ‘person is superior to policy’, and the ‘party is dispensable’.

So far, there is no knowledge that the outcome of the Aung Kyi-Su Kyi Meeting had agreed whether ASSK will be allowed to contest in the election. If that is the case the amendment of the constitution will be a major issue. At the end of the day, one faction will sure to swallow the other like python. No on

e knows, which one will come out as the python and which one is Mai Dwe Lay.

Maung Thar Kyaw

Taiwan, November 3, 2011.



OUR COUNTRY -----

Burmese society is unique. With extended family system Burmese are laid back, or rather happy go lucky.
Sayar-Dagar relationship, or, the bond between the Sanghas and laymen is deep rooted and has been part of the culture from the time immemorial.
Elderly people spend time at pagodas or the monasteries sharing merits or family gossip, or whatever, and, that is how, unlike the Western society, members of the Burmese society do not need much of psychiatrists’ assistance.
Quiet time, alone, communicating with the Lord Buddha is part and parcel of our heritage we all enjoy tremendously. Visiting pagodas had never needed permission from the authorities.

see all

http://uk.geocities.com/kabarmakyay/Our_Country.pdf

Are these happening in Burma!

As long as one enriches him/her-self in the decadences the sky is the limit, as the junta would not bother them, that’s the saying goes in present context of Burma.
Thinzar Win, a Model, could do pretty well on Catwalk and other walks such as Burmanization of Bikini, for example. Just kicked off the blouse and the jeans and leave only bra and the underwear, that becomes Bikini, as simple as that. Look!

Here she is, Thinzar Win, on the right.

Could you still think you are looking at Burmese girls who are posting for this photo in Rangoon? If you think the junta is to be blamed for all decadent aspects, then, your thinking may be inconclusive.

Shwedarling.com, a website for dating and mating prevails in today’s Burma. In 1988 no one could dream that Burma would be at this stage today but it has advanced so fast and so vast.

Infested with nouveau riche in the ngathalau’ economy decadences are abound; instead of tea break at usual hour at or around 4:00 PM now the nouveau riche have new past time at 3:30 PM or so – “Time to squeeze Pau’ Si” at Karaoke bars that are mushrooming through out Burma!

Junta’s policies may have pushed urbanites to that corner but it is just a plain excuse. Getting along by going along is a sin, by all means.

Here is another exhibit to think of!

Moe Hay Ko, another Model, good at Catwalk as well as other walks – bed walk [?] smooching somewhere in the quiet corner!
These girls really have come out of Burmese cocoon – hi ri. u’ ta’ pa. [Shame and fear of sinning] for sure.

Mind you dear reader – the decaying culture of the people is unfathomable, especially the urbanites, the sponsors of such decadences, and, contemplate what reforms would be needed for our beloved country. Mind you, the tiger would never change into vegetarian out of pity for animals!

Salamani Kantchalar!

Burma was under absolute monarchy from 1044 AD until 1885 AD and was under different dynasties. The Monarchs yearned to possess White Elephant; i.e. to claim as the Owner of the White Elephant or Sin Phyu Shin, or, if they have more than one White Elephant, then, Sin Phyu Myarr Shin!

One White Elephant-crazy king even commanded to retrieve a dead elephant floated down the river that had resemblances of White Elephant and kept in his palace and claimed he was the Sin Phuy Shin.

White Elephant is considered to represent the power and glory of the Owner and the White Elephant would appear, according to the myth, only if the Ruler of the country has strong Power and Glory.

Burma has dictators since 1962: viz. Ne Win, Saw Maung, Than Shwe; and, all of them seem to believe that they were the royalty somehow or other. The last dynasty, Koane Baung, ended with His Majesty King Thibaw. The prophecy had it that there would be 13 Koane Baung kings to reign Burma. Thibaw was the 11th and two more kings are yet to reign. Ne Win presumed he was the 12th Koane Baung King! Saw Maung seemed to have believed that he was the reincarnation of King Kyan Sit Tharr of the Pagan Dynasty, and, Than Shwe believes he was the reincarnation of King Thar Lun.

During Thar Lun Than Shwe’s reign, a White Elephant was sited in the jungle of Rakhine State. With pomp and pageantry the White Elephant was brought to Rangoon, the then Nay Pyi Daw and kept in the highly decorated pavilion that befits only to the royalty with special elephant guards, etc., so on and so forth. All the necessary arrangements were carried out by MI and its Chief Lt. Gen. Khin Nyunt who believes he was the reincarnation of Bayint Naung of Taungngoo Dynasty, though he never got to the top most spot of the junta’s ivory tower. The propaganda mill was fanning at high speed that the current rulers of Burma have highly auspicious power and glory so much so that the White Elephant was presented by the Nats [Resplendent being worthy of veneration].

Within a few months after the White Elephant had settled in at the newly built pavilion a Bangladeshi, or, to be more exact, a Chittagonian, or better known in Burma as Khortaw Kalar showed up at the Bangladeshi Embassy in Rangoon, claiming that the elephant at the Pavilion was his elephant that was herded away by the Burmese while grazing in the jungle and requested the Bangladeshi Ambassador to reclaim the elephant from the Burmese junta on his behalf. To cut the story short the Ambassador along with the Officials from the Ministry of Foreign Affairs and MI officers went to the Pavilion with the Khortaw Kalar and demanded to prove his claim.

There, Khortaw Kalar stepped out and bellowed: Salamani Kantchalar!

At the very instant the ‘Command’ was heard the White Elephant lifted up his trunk and trumpeted a very loud noise. The ‘Command’ was given for the second time and the White Elephant responded in the same manner again. Then, Khortaw Kalar commanded in more Khortaw words: the White Elephant was under complete spell of commands – sitting, kneeling, etc. Now, the claim was proven to be true and the negotiation was but started. MI ended up paying US $ 100,000.00 from the State coffer as demanded by the Khortaw Kalar for the White Elephant that was supposed to have been presented by the Nats due to the power and glory of the rulers of Burma.

Khortaw did not stop then and there. He added there are four more such elephants in his possession and they were up for sale if the price is right. MI arranged a delegation to accompany the Khortaw to his native village in the no-man’s land between Bangladesh and Burma to inspect the so called White Elephants. There, the delegation found two more White Elephants out of the four and agreed to pay US$ 200,000 a piece.

Burmese delegation could not just take the two elephants away they bought; they need the Khortaw to release the two in the Rakhine jungle for them to herd them back to Burma later as though it was naturally sited. Thus, the usurper royalties of Burma got three White Elephants at a price of US $ 500,000.

Some one got excited regarding the Salamani Kantchalar and traced back how it came into existence! In the anal of Burma there was a time when a Shan Prince by the name of Sao Han Pha, better known as Tho Han Bwa reigned Burma. He was a tyrant by all means; conceited and insolent, and very much anti-Buddhist religion. During his rein many Monks were tortured, killed and extradited to far away places and forced them from learning Buddhist scripture. Tho Han Bwa was the Daman daye [impediment endangering the teachings of Buddha] of his time. Under Tho Han Bwa, some aspects of Buddhist incantations had changed; for example: Buddhan Tharanan Gitsarmi, Dhaman Tharanan Gitsarmi but Sanghan Tharanan was turned into Gunsarmi, and Buddhan Puzaymi, Dhaman Puzaymi, and Sangan had turned into Pu-Jail-mi, just like recent events under Daman daye Thar Lun Than Shwe.

Many Burmese fled to far away places, including Burma-Bangladesh border to fight back Tho Han Bwa and/or other tyrants. There, they deployed Khortaws to attend their elephants. Khortaws were taught to learn ‘Commands’ in Burmese but it was very difficult for the Khortaws to learn the necessary commands for the elephants. By virtue of wits a Burmese gave a ‘battle command or a battle cry’ for the elephants: “Sarr Lho. Ma Nyee Kanazoe Thee”, in rhyme with the actual command. That, Khortaw could learn with not much difficulty. As the time woes on the command Sarr Lho. Ma Nyee Kanazoe Thee had resonance into Salamani Kantchalar!

Ne Win who presumed to be the 12th Koane Baung, Saw Maung who presumed to be the reincarnation of King Kyan Sit Tharr of the Pagan Dynasty, and the cagey sly fox Khin Nyunt who believes he was the reincarnation of Bayint Naung of Taungngoo Dynasty had all but ended badly. Now we have to see how Than Shwe who believes he was the reincarnation of King Thar Lun ended? Is it to believe that those who sit on such chairs excrete such excreta?

As a matter of fact, the real Owner of the White Elephants or the Sin Phyu Myarr Shin actually was the Khortaw Kalar of Bangladesh!

By the way,
All the Usurpers,
Ne Win, Saw Maung, Than Shwe are mere “Suu Yauts”!

bX-31gb9w